Méthode et préparation mentale au secours de la pratique orale des langues

Langues, préparation mentale, hypnose et gestion du stress… Pourquoi ?
Pour atteindre vos objectifs sans faillir et avec entrain ! 

Après étude de multiples cas d’élèves et questionnaires en entreprise, il est apparu que le majeur frein à l’apprentissage et à la pratique orale des langues en France est notre propre facilité à garder l’effet néfaste des mauvaises réflexions d’autrui et expériences négatives et un manque d’organisation dans l’étude.
Cet état empêche la personne enfant comme adulte :  
      …1 – De se sentir à l’aise face à un interlocuteur (même dans sa langue maternelle, saluer un inconnu ou s’adresser à un groupe de plusieurs individus connus demande un effort…)   
      …2 – D’affronter avec curiosité toute situation inconnue aussi bien en France qu’à l’étranger (sans trembler ou s’attendre au pire…)  
      …3 – De se dépasser et d’atteindre son but (sans se démotiver au moindre obstacle ni s’épuiser dans des exercices inadaptés).
Le manque de confiance en soi, l’anxiété autant que l’incapacité de définir un objectif réalisable, organiser son travail personnel et suivre un calendrier d’étude fragmentée sont responsables de la plupart des échecs malgré les bonnes intentions du stagiaire en début de formation !
Nous avons ainsi pris la résolution d’inclure à tous les niveaux d’entrée de nos formations linguistiques un calendrier d’étude fragmenté par notion facile à acquérir et une approche divertissante antistress avec des modules de préparation mentale ainsi que des cours immersifs d’écoute des dialogues ou phrases à connaitre sous hypnose de relaxation en français et dans la langue d’étude étrangère.***
Cet apprentissage positif des langues sans stress inclue de suivre un programme personnalisé à vos besoins et planifié ensemble selon une méthode claire et efficace***.
Vous apprenez ainsi au fil des rencontres à mieux accepter l’inconnu et l’échec qui est un simple tremplin vers la réussite, à apprendre l’autocorrection des erreurs dans la bonne humeur, à vous exprimer avec bienveillance et sans peur du jugement, selon votre niveau d’acquisition individuel de la langue dans votre programme, et à communiquer sans traduire immédiatement du français vers la langue choisie.
Dès les premières bases acquises, vous vous sentez plus serein pour entamer une conversation, approfondir les structures de la phrase, maintenir le dialogue en enrichissant votre vocabulaire, vous exprimer en public ou exposer votre opinion pendant une réunion.
Votre vrai effort ?
Accepter d’apprendre depuis la langue cible, sans chercher à tout maitriser dès le début. La maitrise en langues vient avec la pratique orale puis écrite par situations et notions grammaticales déjà connues que vous allez développer en changeant de niveau.