Français FLE professionnel B1-B2 2026

Français pour le travail et le monde professionnel

Objectifs :

Valider le niveau intermédiaire B1 ou B2 en frnaçsis professionnel.
Renforcer les bases essentielles à l’expression et la compréhension du français courant.
Développer des compétences communicatives à l’écrit comme à l’oral au bureau.
Communiquer efficacement en français dans des situations variées du milieu professionnel.
Mieux connaitre la culture de l’entreprise francophone.
Evaluer et certifier son niveau de maitrise de français langue étrangère en situations de communication professionnelles, socioprofessionnelles ou spécifiques à un domaine d’activité.

Public :
Adultes, travailleurs indépendants, salariés, demandeurs d’emploi.

Prérequis
Niveau A2/B1 → Maîtriser le vocabulaire indispensable et les expressions usuelles et avoir acquis une certaine aisance des structures langagières simples à complexes.

Durée :
30 à 90 heures de formation

Durée adaptable en fonction de votre niveau d’entrée détecté par le test de positionnement pour atteindre l’objectif fixé. 

Contenu :
Diagnostic QCM et entretien avec la formatrice pour détecter le niveau d’entrée et les besoins individuels du stagiaire. 

Manuel de français des échanges en entreprise.

Code d’accès à la plateforme de révision du français courant et professionnel,
Préparation au format des questions du test CLOÉ français langue étrangère.
Préparation à l’entretien professionnel standard ou selon métier/secteur professionnel.
Gestion du stress avant l’expression écrite et la prise de parole en public ou en entretien face-à-face, téléphonique ou en Visio.

Programme FLE professionnel B1-B2 :

  • LES BASES DE LA COMMUNICATION PROFESSIONNELLE

    Salutations formelles et informelles au travail
    Présentation de soi et de son poste
    Utilisation du tutoiement et du vouvoiement
    Formules de politesse dans les échanges
    Comprendre les registres de langue (formel, neutre, familier)
    Ecoute active et reformulation en contexte professionnel
    Expressions utiles pour poser des questions clairement

  • VOCABULAIRE SPECIFIQUE DU MILIEU DE BUREAU

    Les départements d’une entreprise et leurs fonctions
    Outils et équipements de bureau en français
    Réunions, agendas et planification
    Courrier électronique, imprimante, réseau : vocabulaire technique
    Gestion des documents : fichiers, dossiers, archivage
    Termes RH : recrutement, contrat, congés
    Expressions liées à la productivité et à l’organisation  

  • GRAMMAIRE APPLIQUEE A LA VIE PROFESSIONNELLE

    Emploi du passé composé et de l’imparfait dans les rapports
    Le futur proche et le futur simple pour les plannings
    Subjonctif présent dans les demandes et recommandations
    Pronoms relatifs (qui, que, où, dont) dans les courriels
    Prépositions de lieu et de temps spécifiques au bureau
    Accords du participe passé avec les auxiliaires
    Phrases conditionnelles pour proposer et négocier

  • REDIGER DES COURRIELS PROFESSIONNELS EN FRANÇAIS

    Structure d’un email professionnel (objet, salutation, corps, formule de fin)
    Formules d’ouverture et de fermeture adaptées au destinataire
    Exprimer une demande polie et claire
    Annoncer une absence ou un retard
    Répondre à un email avec précision
    Relancer un collègue ou un supérieur avec courtoisie
    Corriger des erreurs courantes dans les emails 

  • PARTICIPER A DES REUNIONS ET DES DISCUSSIONS DE TRAVAIL

    Demander la parole et exprimer son accord/désaccord
    Présenter une idée ou un projet succinctement
    Reformuler pour clarifier ou confirmer
    Gérer les interruptions poliment.
    Poser des questions pertinentes
    Réagir aux critiques ou suggestions . .
    Utiliser des connecteurs logiques (d’abord, ensuite, cependant, donc) 

  • TELETRAVAIL ET COMMUNICATION A DISTANCE

    Vocabulaire des outils de visioconférence (Zoom, Team)
    Expressions pour démarrer et clôturer une Visio
    Gérer les problèmes techniques en français
    Échanger dans un chat professionnel
    Organiser un rendez-vous à distance
    Rédiger un compte-rendu de réunion virtuelle
    Exprimer sa disponibilité et ses contraintes horaires

  • REDACTION DE DOCUMENTS PROFESSIONNELS

    Rédiger un compte-rendu de réunion
    Préparer un ordre du jour
    Elaborer un rapport synthétique
    Formuler des recommandations avec des arguments
    Utiliser des listes, tableaux et titres pour organiser l’information
    Adapter le style selon le destinataire (interne/externe)
    Réviser et corriger un document avant envoi

  • GERER LES SITUATIONS DELICATES ET LE FEEDBACK

    Formuler une critique constructive
    Recevoir un feedback avec professionnalisme
    Exprimer un désaccord sans être offensant
    Gérer un conflit interpersonnel au travail
    Demander de l’aide ou de la clarification
    Annoncer un retard ou un problème de projet
    Proposer des solutions et faire des excuses professionnelles

ACCOMPAGNEMENT
Votre formatrice est certifiée et expérimentée dans l’accompagnement d’adultes et professionnels en français et langues étrangères.

Elle vous suit dans votre progression, répond à vos questions avec patience et bienveillance.
Par son soutien et ses conseils en ressources antistress, elle maintient votre motivation au top afin que vous preniez confiance en vous au fur et à mesure de votre progression dans le programme personnalisé.

MÉTHODOLOGIE PÉDAGOGIQUE  
Méthode immersive active où l’apprenant interagit dès la 1ère heure de cours en français selon un contexte défini facile à comprendre puis à reproduire.

Analyse des besoins avant de commencer la formation.
Apprentissage individualisé à distance pour respecter votre rythme sur la base d’un diagnostic.
Cours et entretiens sur place ou en Visio pour valider la progression et échanger sur des difficultés rencontrées ou recueillir des conseils positifs pour avancer sans stress.
Nombreuses formes d’apprentissage : QCM, À vos mots, À vos mots audio, Transformation, Dictée de phrases, Phrases à trous, Tour de table et échanges sur documents réels, etc.
Évaluation finale réalisée à la fin de la formation et aperçu de la progression par compétences.

Moyens d’évaluation
– Test d’évaluation et de positionnement à l’entrée en formation.
– Durant la session de formation, exercices de révision pour vérifier les acquis et combler les lacunes éventuelles.
– Exercices pratiques à réaliser d’une semaine à l’autre pour évaluer les acquis.
– Passé le bilan niveau A2 ou B1 en milieu de programme, possibilité pour les apprenants de s’inscrire au test de certification CLOÉ FLE en fonction de leur niveau.*
– Pour le suivi des cours, liste d’émargement à faire signer par les apprenants à chaque séance individuelle, atelier mixte ou activité interactive.
– Test CLOÉ FLE (voir « Certifiez vos compétences en FLE » ci-dessous pour connaitre l’ensemble de l’épreuve) et des modalités.

Info prix et financements
Cette formation est éligible au financement CPF.  

* L’inscription et le passage du test CLOÉ au niveau A2 ou plus sont obligatoires si le financement CPF est activé, partiellement ou en entier.

Certifiez votre maitrise du Français Langue Etrangère sans stress avec le financement CPF 

Votre étude du programme et votre présentation au test de certification CLOÉ FLE pendant la session suivie est obligatoire dans le cadre du financement CPF. 

Exemples de durée de programmes et niveaux à adapter à votre situation, le cas échéant :

Information complète sur la durée, le prix et les financements acceptés

• Durée de l’effort :
≈ 5 h par semaine, selon vos besoins individuels pour atteindre vos objectifs professionnels.

Objectif et contexte de la certification RS6438 en français langue étrangère (test CLOÉ enregistrement jusqu’au 15-11-2026 

Objectifs et contexte de la certification :

La Certification CLOE français langue étrangère – Compétences Linguistiques Orales et Ecrites – évalue et certifie le niveau de maîtrise de français langue étrangère en situations de communication professionnelles, socioprofessionnelles ou spécifiques à un domaine d’activité.

Conçue par CCI France et organisée par le réseau des Centres d’Etude de Langues (CEL) des CCI, elle comprend :

  • un test évolutif informatisé et surveillé qui évalue les connaissances de la langue écrite
  • un test oral individuel en centre ou à distance via webcam.

La Certification CLOE français langue étrangère est une solution rapide et précise pour mesurer, selon les critères du Cadre Européen de Référence pour les Langues (CECRL), les connaissances de la langue écrite ainsi que la compréhension et l’expression orales.

L’objectif de la Certification CLOE français langue étrangère est de certifier la capacité d’une personne à communiquer avec un interlocuteur dans la langue cible. Elle permet aux recruteurs et aux entreprises de connaître la capacité d’un candidat à utiliser l’français langue étrangère en situations spécifiques à son travail ou à évoluer vers un poste nécessitant une autonomie plus importante de la langue.

La Certification CLOE français langue étrangère est une solution complète qui répond pleinement aux besoins des salariés et des demandeurs d’emploi en certifiant le niveau de maîtrise de la langue à l’oral et à l’écrit, et en valorisant les compétences acquises.

Compétences attestées par la Certification CLOE :

La Certification CLOE français langue étrangère atteste la capacité d’une personne à communiquer en situations professionnelles. Les principales compétences évaluées sont :  

  • Utiliser un vocabulaire adapté au contexte
  • Utiliser les principales structures grammaticales nécessaires pour construire des phrases cohérentes et de complexité variée
  • Comprendre un court texte et en dégager le sens global et des détails spécifiques
  • Comprendre un énoncé, des instructions ou les questions d’un interlocuteur
  • Communiquer en situation socioprofessionnelle, professionnelle ou spécifique à son activité en employant les expressions adaptées
  • Tenir une discussion sur un sujet professionnel
  • Communiquer de façon naturelle et développer l’interaction orale
  • Se faire comprendre avec une prononciation claire  

Les résultats de la Certification CLOE français langue étrangère font référence au Cadre Européen Commun de référence pour les Langues (CECRL) qui est une norme internationale permettant de décrire la compétence linguistique. Il consiste en une échelle d’évaluation de la maîtrise d’une langue, avec 6 niveaux : de A1 (élémentaire) à C2 (expérimenté). Cette échelle constitue la référence européenne dans le domaine de l’apprentissage des langues, de leur enseignement et de l’évaluation du niveau, dans de nombreux pays afin de favoriser la mobilité éducative et professionnelle.

Les résultats des Certifications CLOE sont traduits en capacités, ci-après un exemple d’échelle des capacités globales par niveau : 

Utilisateur Elémentaire A1 Peut comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes et des phrases très simples, qui visent à satisfaire des besoins simples et concrets au travail. · Peut se présenter ou présenter quelqu’un et poser à une personne des questions le concernant-par exemple son nom, son lieu d’habitation, ses relations etc., et peut répondre au même type de question. · Peut communiquer de façon simple, si l’interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif/ve. 

Utilisateur Elémentaire A2 Peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines de priorité immédiate (par ex. des informations personnelles, le travail, l’environnement familier). · Peut communiquer dans une situation simple et routinière, ne comportant qu’un échange d’informations simple et direct, et sur des activités et des sujets familiers. · Peut décrire avec des moyens simples une personne, un lieu, un objet, son activité, son environnement. 

Utilisateur Indépendant B1 Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s’il s’agit de choses familières sur son lieu de travail. · Peut se débrouiller dans la plupart des situations linguistiques rencontrées en déplacement à l’étranger. · Peut donner son opinion de façon simple et cohérente sur des sujets familiers et dans ses domaines d’intervention. · Peut raconter un évènement ou une expérience, décrire un projet, ou un objectif et donner de brèves raisons ou explications pour un plan ou une idée. 

Utilisateur Indépendant B2 Peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, comprend une discussion spécialisée dans son domaine professionnel. · Peut communiquer avec un degré de spontanéité et d’aisance telle qu’une conversation avec des locuteurs natifs. · Peut s’exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un problème, et donner les avantages et les inconvénients de différentes possibilités. 

Utilisateur Expérimenté C1 Peut comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, même en-dehors de son domaine de compétences, ainsi que saisir des significations implicites. · Peut s’exprimer spontanément presque sans effort, sans trop apparemment devoir chercher ses mots. · Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie professionnelle. · Peut donner son opinion sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée, décrire ou rapporter quelque chose en détail, et relier le fond à la forme dans ses déclarations.

Utilisateur Expérimenté C2 Peut comprendre sans effort pratiquement tous les supports écrits ou enregistrés. · Peut restituer faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumant de façon cohérente. · Peut s’exprimer spontanément, très couramment et de façon différenciée et peut rendre distinctes de fines nuances de sens en rapport avec des sujets complexes.

Modalités d’évaluation du test CLOÉ Français Langue Etrangère (FLE):

La Certification CLOE français langue étrangère valide une formation professionnelle dans la langue proposée par un réseau d’organismes partenaires agréés. Elle est organisée en présentiel dans le réseau des Centres d’Etude de Langues des CCI, ou à distance grâce à une surveillance par webcam.

Après un positionnement initial une formation adaptée est proposée au candidat lui permettant d’évoluer vers son objectif selon son projet professionnel. Le programme de formation, validé par CCI France, permet au candidat de développer ses connaissances de la langue afin de communiquer à la fois à l’écrit mais également dans un certain nombre de situations professionnelles.

Grâce à sa conception unique, la Certification CLOE français langue étrangère propose une évaluation adaptative et une personnalisation de l’épreuve orale.

La première partie est une évaluation informatisée de 50 questions réalisée en ligne en situation d’examen. D’une durée de 50 minutes, elle évalue 5 compétences :  

  • Identifier et utiliser un vocabulaire courant ou professionnel adapté au contexte,
  • Maîtriser les principales structures grammaticales nécessaires pour construire des phrases cohérentes et de complexité variée,
  • Identifier et utiliser des expressions de la vie courante ou professionnelle, 
  • Comprendre un court texte et en dégager le sens global et des détails spécifiques.  
  • Comprendre un énoncé, des instructions ou des questions d’un interlocuteur parlant la langue cible. 

L’évaluation s’adapte immédiatement au niveau du candidat, proposant une première question selon le niveau initial du candidat, mesuré lors du positionnement. Les questions suivantes sont calibrées en fonction des réponses données et un résultat distinct par compétence est identifié ainsi qu’un résultat global selon le Cadre Européen Commun de Référence en Langues. 

Pour les évaluations réalisées à distance les candidats sont surveillés de façon asynchrone, avec un contrôle d’identité et une revue des images pour veiller à la conformité du déroulement de cette partie.

La deuxième partie est une évaluation orale qui se déroule de façon individuelle et sur rendez-vous. Réalisée par un évaluateur CLOE certifié, elle est adaptée en fonction du profil du candidat et permet de proposer des questions selon le niveau et domaine de travail du candidat.

L’entretien de 15 minutes est organisé en 3 parties : des questions d’introduction, une ou plusieurs mises en situation professionnelle et une discussion autour d’un thème professionnel. 

L’évaluation orale permet d’évaluer 5 compétences :    

  • Employer un vocabulaire courant ou professionnel adapté à la situation de communication.
  • Maîtriser les principales structures grammaticales nécessaires pour construire des phrases cohérentes et de complexité variée. 
  • Communiquer de façon naturelle à l’oral. 
  • Se faire comprendre avec une prononciation claire. 
  • Développer l’interaction et le dialogue.  

Assistance pédagogique 
Valérie Neyret-Vachey, formatrice certifiée Qualiopi contactpro@leslanguessansstress.fr

Par téléphone : 06 98 01 18 09 du lundi au vendredi de 8 h à 10 h en direct et de 12 h à 20 h en laissant un message avec vos coordonnées pour être rappelé dans les meilleurs délais entre les prestations.

Avant toute inscription, veuillez prendre connaissance de notre LIVRET D’ACCUEIL.
N’hésitez pas à demander conseil ou un entretien avec la formatrice.