Auto-évaluation
FQ01. Fiche d’auto-évaluation de votre niveau de communication, de vos besoins ressentis et objectifs à atteindre. Ces informations sont strictement confidentielles et ne serviront qu’à personnaliser le programme de votre formation après diagnostic de votre contexte et résultats au test de positionnement, le cas échéant → Il n’y a pas de test pour le vrai débutant sans aucune connaissance préalable de la ou les langue(s) cible(s).
Fiche d’auto-évaluation à nous retourner dans les meilleurs délais pour la personnalisation de votre programme en une ou plusieurs langues courantes et professionnelles.
- Qui êtes-vous (nom, prénoms) ? …
- A quel numéro de téléphone peut-on vous joindre et à quel moment? …
- Quel est votre email pour des échanges administratifs et suivi pédagogiques ?
- Quelles sont vos fonctions actuelles ? …
- Quelles sont celles pour lesquelles vous aurez besoin de maitriser la/les langue(s) cible(s)?
Voici 3 blocs de questions personnelles auxquelles nous attendons des réponses… personnelles (pas celles des gens autour de vous, mais votre propre ressenti).
Vos réponses nous permettent de mieux connaitre votre profil d’apprenant, vos besoins, les contraintes à prendre en compte et les objectifs professionnels que vous souhaitez avoir atteints en fin de programme d’étude et de pratique de la ou des langues choisies.
Quel est votre niveau de communication actuellement dans la ou les langue(s) cible(s) ?
- Pouvez-vous à l’ORAL …
-
- Saluer et donner votre nom ?
- Poser une question simple ?
- Comprendre un interlocuteur qui parle distinctement et lentement ?
- Vous exprimer en utilisant des phrases préconstruites ?
- Comprendre une question simple vous concernant ?
- Répondre à une question simple vous concernant ?
- Demander et comprendre des informations courantes ?
- Être compris de votre interlocuteur ?
- Comprendre des annonces dans les gares et aéroports ?
- Etablir un premier contact professionnel ?
- Vous débrouiller dans des situations courantes lors d’un voyage à l’étranger ?
- Demander et donner des renseignements professionnels ?
- Donner des explications sur votre travail ?
- Soutenir un dialogue courant ?
- Saisir l’essentiel d’une discussion et faire des interventions ponctuelles ?
- Participer activement à une réunion ?
- Tenir une conversation téléphonique ?
- Nuancer vos propos et interagir sur des sujets abstraits ?
- Participer activement à toutes sortes de discussions ?
- Communiquer en utilisant les termes techniques liés à votre profession ?
- Interagir instinctivement et avec aisance (même avec des fautes) ?
- Parler à quelqu’un dans votre langue maternelle (le français) sans crainte/stress ?
- Maintenir le contact visuel, même sans parler en français ou dans une autre langue ?
- Être à l’aise pour interagir avec des personnes près de vous dans une pièce fermée ?
- Participer à une discussion mais suffisamment éloigné des interlocuteurs ?
- Pouvez-vous à l’ÉCRIT …
- Comprendre des indications à l’aide d’un schéma/image?
- Comprendre des indications sans schéma/image ?
- Comprendre l’essentiel d’un texte avec un dictionnaire ?
- Comprendre l’essentiel d’un texte après deuxième lecture ?
- Comprendre l’essentiel d’un texte après lecture rapide ?
- Comprendre parfaitement un texte après une lecture normale ou rapide ?
- Rédiger un message informel court et simple ?
- Rédiger des messages simples formels ?
- Rédiger toutes sortes de textes (rapports, lettres…) ?
Vos observations :
…
Maintenant que vous vous connaissez un peu mieux, veuillez décrire objectivement les objectifs que vous souhaitez avoir atteints en fin de formation afin de nous permettre d’identifier vos besoins et d’y répondre au mieux avec une durée et une fréquence d’étude autonome adéquates.
Cette étape est primordiale !
Vous devrez maintenir la vitesse d’étude et la fréquence des leçons à apprendre entre les entretiens et la mise en pratique des nouveaux acquis avec la formatrice pour atteindre les objectifs choisis ci-dessous aujourd’hui.
Pour être opérationnel(le) dans ma fonction,
ma formation doit me permettre de réaliser les activités linguistiques suivantes :
- Interaction générale
□ plutôt orale qu’écrite au quotidien
□ plus écrite qu’orale en général
□ vocabulaire courant
□ lexique professionnel
□ lexique spécifique technique
- Vous déplacez-vous à l’étranger ?
□ non
□ oui : dans quel(s) pays ? …
- Lecture
□ documents simples, courts
□ documents compliqués, longs
- Rédaction
□ documents simples, courts
□ documents compliqués, longs
- Au téléphone :
□ discussion élémentaire
□ discussion détaillée
□ prise de messages
- Réunion à plusieurs :
□ écoute
□ intervention
□ animation
- Au poste de travail
□ interaction avec les collègues
□ interaction avec la hiérarchie
- Visiteurs
□ les accueillir
□ les renseigner
□ les accompagner dans l’entreprise
□ les repas
□ les sorties d’affaires
□ autre : …
- Présentations
□ de vous-même
□ de la société
□ d’un produit/service
□ d’un projet
- Négociations / Transactions
□ vente
□ achat
□ conseil
□ commandes
□ suivi dossiers
MODALITÉS D’ÉTUDE
Avez-vous des souhaits particuliers et/ou des contraintes
sur le déroulement d’une éventuelle action de formation :
– mode opératoire, rythme, ressources…
– aménagement particulier convenant à une situation de handicap/un âge avancé, difficultés ou impossibilité à lire/écrire …
…
– thèmes spécifiques sur les blocs de compétences et ateliers de langues… ?
…
Voyons maintenant ensemble votre PROFIL D’APPRENANT
- Je peux étudier chaque jour
□ oui
□ non : combien de jours par semaine ? …
- Je peux être concentré
□ pour apprendre mes leçons tout seul : 15, 30, 45 à X60 minutes (cocher les temps)
□ face à la formatrice seule 45 ou 90 minutes intensives
□ en atelier immersif de pratique orale sur place 45 ou 90 minutes
□ avec l’aide d’une préparation mentale ou hypnose de relaxation
- Je préfère appendre et réviser seul à mon rythme
□ dans un manuel papier
□ sur plateforme elearning
□ seulement en « faisant » sans « par coeur »
□ sans traduire, je me laisse conduire par la formatrice
□ en traduisant tout – j’ai besoin de maîtriser
□ en écoutant et en répétant
□ en lisant à voix haute plusieurs fois
□ en me mettant en situation
□ les dialogues avec une préparation mentale pour mieux écouter
Et pour finir en beauté, voyons maintenant ensemble comment vous appréhendez
les évaluations, TESTS & examen
- Je me sens plutôt
□ à l’aise face à une personne en présentiel
□ mal à l’aise pour répondre à une question face à quelqu’un
□ à l’aise face à un écran
□ désemparé face à un écran
□ attiré par des questions orales des plateformes
□ attiré par des questions écrites des plateformes
□ mal face à une caméra de surveillance (sans interlocuteur)
□ désemparé face à un interlocuteur en réel ou en Visio
□ perdre tous mes moyens aux mots ‘examen’ ‘test’ ‘évaluation’…
□ Je lis et réponds aux questions selon mon ‘bagage’ de connaissances
- Pendant une évaluation en ligne, je préfère
□ choisir parmi quelques options de phrases
□ choisir l’erreur à trouver parmi plusieurs options
□ choisir la bonne réponse parmi plusieurs options
□ déterminer s’il y a ou pas d’erreurs dans une phrase
□ reconstituer des phrases
□ trouver des accords (conjugaison, grammaire, noms…)
□ rechercher l’orthographe des mots
□ cibler le vocabulaire
□ entrer ma réponse dans des trous (sans présentation de mots)
□ entrer ma réponse dans des trous (avec choix de mots)
□ répondre à une question posée à l’oral
□ répondre à une question posée à l’écrit
□ poser la question correspondant à la réponse lue
□ poser la question correspondant à la réponse entendue
□ réagir à une situation selon certains paramètres
□ donner mon avis libre
□ J’ai besoin d’une préparation mentale avant tout examen ou prise de parole
□ autre : …
N’oubliez pas d’inscrire vos NOMS PRÉNOMS la date et la formation en linguistique souhaitée, votre numéro de téléphone portable et un email.
Merci et à très vite !