? ¿Concept bien-être pour apprendre à communiquer sans stress
Contenu à lire de préférence depuis un ordinateur
Sommaire
1 – Historique du centre de formation
2 – Organigramme
3 – Méthode sans stress, simple et efficace
4 – Audible = perfectionnement oral
5 – Hypnose = relaxation et concentration
6 – Préparation aux tests écrits et oraux
7 – …
__________________
Vous êtes différent?
Nous aussi!
I – Rétrospective
En 2015 de caractère aventurier et suite une perte progressive de la vue, la formatrice décide de créer une structure novatrice à l’image des étudiants qu’elle accompagne depuis plusieurs années, pour favoriser leur bien-être et rester à l’écoute de leurs besoins d’apprenant, non pas dans leur globalité mais plutôt dans leur singularité. Début 2016, à la surprise générale, nous avons ouvert un organisme de formation continue aux pieds de la Vallée des Huiles et tenu le pari de proposer des formations professionnelles dynamiques au milieu de nos montagnes, en vous faisant pratiquer les langues sans stress à deux pas de chez vous ou de votre lieu de travail dans le Val Gelon.
Cours bilingues ludiques et ateliers de conversation en deux langues En 2017, à la demande d’un client qui devait être rapidement opérationnel en anglais et en allemand à son poste de travail, nous avons développé une méthode pour vous aider à optimiser votre temps d’apprentissage dans un contexte général et professionnel en vous habituant à communiquer dans les deux langues de votre choix dès le début de votre formation, du niveau vrai débutant à un niveau intermédiaire.
Un bel espace agréable dédié à la pratique des langues sans stress En 2018, pour vous accueillir très confortablement, nous avons acquis un grand espace afin d’y implanter côté rue, une large salle lumineuse dédiée aux cours de langues dynamiques, et à l’arrière, côté cour, une grande salle aux couleurs apaisantes pour les séances antistress de relaxation individuelles ou en petit groupe.
Activités ludiques et sport en douceur pour maintenir sa forme et stimuler sa mémoire En 2019, nous invitons nos étudiants à privilégier les cours actifs en pratiquant la langue étudiée pendant des balades thématiques en immersion autour de La Rochette. Nous mettons à disposition du matériel de maintien en forme pendant les heures présentielles à l’école de langues et gestion du stress pour stimuler l’activité cérébrale et physique. Au choix, coussins de maintien, ballons de gymnastique, cycles et vélo statique, balles. Vous pouvez pratiquer et intervenir assis, debout, couché au sol sur un tapis de yoga ou en vous déplaçant dans la pièce. Aujourd’hui, nous constatons que la majorité de nos clients sont souvent fatigués et tendus après une longue journée. Certains éprouvent des difficultés de mémorisation des cours malgré une participation active pendant les activités ludiques. D’autres ont du mal à gérer la frustration de ne pas encore pouvoir comprendre ou s’exprimer face à un interlocuteur en immersion.
Séance relaxation en 5 langues pour un vrai lâcher-prise avant l’entretien professionnel Pour répondre à cette double problématique et éviter la démotivation, nous vous proposons dès 2020, de nouvelles prestations antistress très innovantes pour maximiser votre bien-être, diminuer votre anxiété au moment de prendre la parole face à un interlocuteur mais surtout pour vous accompagner dans votre développement personnel de mieux-être général et au poste de travail, tout en pratiquant les langues sans stress avec plaisir et spontanéité. Ces séances antistress en français ou en langue étrangère, à votre convenance, se déroulent sur place et en entreprise ou collectivités. Elles sont ouvertes à tous, professionnels et particuliers de 6 à 99 ans, du vrai débutant à confirmé en langues étrangères.
Préparation mentale pour dépasser des blocages et ses limites Et parce qu’il faut toujours aller de l’avant et repérer les situations à améliorer, depuis 2023, la formatrice suit une formation certifiante d’accompagnatrice en en préparation mentale et psychologie du sport qu’elle finira en 2025.
Les langues sans stress : une formule tout-en-un à la portée de tous !
Notre formule tout-en-un vous aide à :
Apprendre une ou deux langues avec enthousiasme.
Pratiquer les langues vivantes en immersion.
Vaincre la peur de prendre la parole en public.
Dialoguer avec plaisir même avec peu de connaissances.
Gérer rapidement les effets négatifs du stress.
Accroître votre mémoire au fur et à mesure des rencontres.
Rester motivé et volontaire dans votre étude.
Développer la confiance et l’estime de soi.
Solutions mises à votre disposition sur place :
Pratique de la relaxation par visualisation guidée en 5 langues.
Gestion du stress individuelle et en petit groupe.
Massages antistress décontractants et énergisants individuels.
Cours de langues.
Ateliers de conversation.
Jeux de table et activités ludiques axées sur les thèmes abordés.
Entraînement à la conversation avec des dialogues issus de votre quotidien.
Pratique libre de vos connaissances en fonction de votre niveau personnel.
Accompagnement personnalisé à chaque rencontre.
Accès à la médiathèque de l’association contenant plus de 1000 ouvrages référencés (livres, méthodes, magazines, DVD, CD en 7 langues).
École de langues et gestion du stress ouverte à tout public
Entreprises et collectivités
Particuliers
Adultes, seniors et enfants dès 6 ans.
Personnes handicapées (Handicap visuel ou auditif, certains troubles de l’attention, difficultés à s’exprimer et à lire, écrire, timidité ou anxiété en public…)
immersion = apprendre et interagir dans la langue cible comme vous le feriez dans le pays d’origine, entouré de natifs qui ne parlent pas forcément votre langue maternelle.
II – L’organigramme Les langues sans stress
Dirigeante : Valérie Neyret-Vachey
Finance et comptabilité : »
Pédagogie et conception des programmes, veille : »
Gestion administration, personnel et accueil : »
Organisation des agendas et prestations : «
Formatrice et modératrice des ateliers : »
Préparation tests et exams linguistiques : »
Soutien des apprenants et suivi des formations : »
Référente Handicap : »
Accompagnatrice Préparation Mentale et Hypnose : »
Lien entre les différents partenaires professionnels et clients : »
Maintien du Site Web et réseaux sociaux : »
Entretien des aquariums et des salles, du matériel : »
III ___ Comment apprendre les langues sans stress
_____
Explication pas à pas de notre méthode de langue simple et efficace pour comprendre son interlocuteur, parler et être compris dans les meilleurs délais et avec peu d’efforts
Apprendre une langue efficacement, c’est se plonger dans un univers vivant et comprendre comment les mots et les phrases s’animent selon une situation réelle.
Cet univers peut sembler difficile à la première approche mais ce n’est qu’une réponse rapide face à une situation inconnue.
Tout le monde peut devenir bilingue sans stress ni trop d’efforts avec méthode et assiduité dans un programme défini.
Notre méthode sans stress est compatible avec tous les profils d’apprenants, le contexte scolaire, des échanges au quotidien, des voyages, des rencontres et de la communication professionnelle.
Qualités à développer avec enthousiasme :
– La curiosité → accepter ce qui est inconnu et la différence des structures d’une langue étrangère
– Le sens de l’humour → rire des fautes c’est apprendre l’autocorrection en un clin d’oeil
– La détermination → ne pas lâcher son objectif final des yeux et croire en soi
– La persévérance → maintenir la cadence selon un agenda de leçons fragmentées quoiqu’il arrive
– Le bavardage → utilisation immédiate et sans limite des nouveaux acquis ♥
Modalités d’étude inversée du programme de langue
De nos jours, il est évident qu’apprendre est une activité qui peut se faire à son rythme et à tout moment sans l’aide continuelle d’un intervenant. Nous avons choisi de mettre à profit au maximum les heures de cours et d’entretiens présentiels pour accompagner le stagiaire dans sa production orale et écrite après son apprentissage de la ou les leçon(s).
Le stagiaire prend connaissance du programme personnalisé et apprend les leçons à son rythme* selon un programme organisé avec sa formatrice en amont du début de la formation.
* Il répète les phrases des dialogues écoutés autant que nécessaire selon le niveau de prononciation et de fluidité qu’il vise sans chercher la perfection s’il est au niveau débutant. La perfection s’acquiert par la pratique puis la maitrise. Trop rechercher la perfection peut ralentir voire arrêter la progression du stagiaire dans son programme!
Il est conseillé d’appendre les notions selon l’agenda mis en place et de passer à la prochaine leçon dès que 70% du cours est su. La marge sera vite absorbée par les révisions en spirale, les répétitions diverses et explications de la formatrice pendant les cours présentiels.
Le stagiaire se concentre sur ses connaissances lexicales et grammaticales pour former des phrases simples à complexes qu’il soumet à sa formatrice dès la prochaine séance présentielle.
Durée consacrée à l’étude autonome d’une langue
En apprenant ou révisant entre 15 à 45 minutes par jour (ou presque…) vous progressez sans effort et assimilez plus facilement les notions et mots ou expressions apprises. Une leçon difficile ou longue peut être fractionnée afin d’être mieux comprise ou révisée par petits blocs faciles à mémoriser.
Apprendre un peu chaque jour rend la leçon facile à comprendre et les notions plus évidentes à réutiliser.
C’est la répétition de l’acquisition des notions et la répétition de leur mise en pratique écrite et ORALE qui assure votre capacité à vous en rappeler au moment voulu à long terme.
Cela contribue aussi à éviter la fatigue intellectuelle source de démotivation lorsque l’emploi du temps du stagiaire est déjà très dense et qu’il n’a pas pu se défaire d’une ou deux activités pendant la durée de la formation (pour les reprendre plus tard).
Accompagnement individualisé
En début de parcours, la formatrice explique les modalités d’étude, de mise en pratique des acquis, et accompagne le stagiaire à plusieurs reprises dans sa prise en main du cours, de la méthode et des ressources.
♦ Si l’immersion est un concept nouveau, commencez par vous représenter mentalement la situation
Le stagiaire commence par reconnaitre une situation courante présentée.
Il accepte de s’immerger dans des actions et activités habituellement rencontrées dans ce type de situation et donc attendues dans la leçon qu’il peut comprendre alors sans l’aide de la traduction!
Il ressent les besoins d’action et les pensées qui lui viennent naturellement lorsqu’il se projette dans la situation.
Il s’imagine vivre la situation en répétant À VOIX HAUTE les mots et les phrases puis tout le dialogue.
Approfondissements des connaissances selon besoins
a) Le stagiaire peut traduire la situation si nécessaire pour valider sa compréhension en français dans un but de perfectionnement des connaissances en deux temps : a) et b).
b) Il traduit à l’écrit du français vers la langue d’étude les phrases étudiées précédemment pour valider la compréhension de la syntaxe et de la grammaire et sa capacité à reproduire les phrases.
Méthode d’étude des langues sans stress en 10 étapes
Suivre un programme d’étude efficace demande certainement l’effort de croire en soi et en la méthode présentée : univers à appréhender par étapes très courtes à valider progressivement par des bilans ciblés selon un calendrier d’étude et de mise en pratique à présenter à votre formatrice qui validera vos acquis ou pourra vous proposer un renforcement des notions mal comprises.
Découverte de la situation
Prenez connaissance du thème présenté car il reflète les mots et structures de la leçon puis réfléchissez aux mots et phrases types qui vous viennent dans votre langue maternelle : vous entrez déjà naturellement dans la situation.
Écoutez et répétez à voix haute autant que nécessaire, les mots et phrases pour bien en assimiler le sens et la prononciation.
Observez la construction des phrases présentées puis faites les exercices d’application de la grammaire.
Découverte du dialogue ou de l’annonce
Ecoutez les locuteurs natifs en vous concentrant sur les sons et mots à étudiés (sans forcément les comprendre à ce stade)
Posez vos yeux sur la transcription SANS LIRE pour vérifier l’orthographe et la prononciation des mots.
Travaillez votre compréhension orale en fermant les yeux pour repérer les idées et les actions contenues ( repérage du vocabulaire et de la grammaire)
ECOUTEZ ET LISEZ en même temps à voix haute autant de fois que nécessaire à votre assimilation de l’ensemble de la situation (mots, structures des phrases et intonation).
Production active écrite et orale
Travaillez une notion grammaticale à la fois et construisez quelques phrases pour les rendre similaires à celles de la leçon, sans chercher la difficulté, seulement en reprenant les structures et les mots nouveaux dans des phrases simples.**
Pratiquez vos acquis à voix haute le plus souvent possible avec des amis ou seul devant votre miroir dans la salle de bain, en voiture, en chantant ou en mimant… Tout est bon tant que VOUS PARLEZ À VOIX HAUTE et tenez un petit discours reprenant les mots et structures déjà vus. ***
Production active orale
Tenez des petites conversations et entretiens ciblés en présentiel selon les leçons étudiées.
Validez votre progression avec la formatrice et révisez les notions encore faibles ou approfondissez vos connaissances, selon votre profil d’apprenant.
Modalités des entretiens individualisés et ateliers présentiels d’entrainement
Le stagiaire est actif dans son étude :
Il doit suivre tout le programme personnalisé et mettre en pratique ses acquis au fur et à mesure avec son interlocutrice privilégiée ou un participant en atelier d’oral.
La modératrice de l’atelier présentiel écoute, répond, relance la discussion selon le niveau et les compétences acquises du stagiaire pour valider sa progression dans le programme choisi.
Elle aide le stagiaire à trouver ses mots et construire ses phrases en fonction des leçons validées seulement.
Aucun stagiaire n’est comparé à un autre participant, quel que soit le contexte et le niveau. Chacun s’exprime selon sa progression et son niveau individuel.
La formatrice fait le lien entre les participants de niveau différents si nécessaire en proposant une activité ‘pont’ : un thème peut être approché à différents niveaux d’expression et les explications sont présentées sous diverses formes pour convenir à chacun des profils présents.
Motivation : savoir c’est pouvoir!
En utilisant ses nouveaux mots et notions de grammaire selon son niveau d’étude personnelle, le stagiaire peut dès la première leçon s’exprimer et comprendre son interlocuteur selon la situation étudiée et son entrainement. Dès le début il apprend les automatismes essentiels pour poser des questions, expliquer un mot qu’il ne connait pas sans le traduire. S’il n’y arrive pas encore, il passe à une autre situation pour toujours pourvoir s’exprimer à la hauteur de son niveau d’étude, sans effort ni anxiété de « ne pas savoir ». La formatrice apporte toute l’aide nécessaire pour que le stagiaire acquiert l’autonomie visée et développe son assurance lorsqu’il s’exprime.
Aide visuelle = prise de parole naturelle
Pendant les ateliers découverte d’un lexique ciblé, des aides visuelles et jeux de table pédagogiques permettent au stagiaire de prendre la parole en s’appuyant sur les informations visuelles dans la salle. L’objectif est de permettre au stagiaire de s’exprimer le plus naturellement possible dans un contexte choisi. Après l’acquisition des bases, son expression sera plus libre, il sera en mesure de décrire les mots et besoins ou situations qu’il ne sait pas encore nommer directement.
Selon le niveau d’étude, pour étoffer son discours, le stagiaire peut alors chercher un ou deux mots dans un dictionnaire mis à disposition.
Bilans avec tours de table des acquis, difficultés rencontrées et astuces découvertes
Certaines séances individuelles et en micro groupe permettent aux stagiaires présents d’échanger sur les difficultés et les astuces, les moyens de s’immerger dans la langue. Ces séances offrent l’occasion de comparer les situations d’apprentissages dans la bienveillance mutuelle. Cela peut apporter réconfort de se sentir membre d’un groupe aux objectifs et/ou obstacles similaires.
Lorsque le stagiaire apprend et révise à son rythme les leçons dans un manuel individuel ou sur une plateforme elearning sans moyen de suivi par la formatrice, il s’engage à lui envoyer un résumé court des notions apprises en mentionnant la ressource (leçons, module, niveau, etc.) avant chaque entretien ou séance présentielle afin qu’elle puisse adapter le cours. Dans le cas contraire, elle propose un cours dans la logique de progression attendue dans le programme fixé.
Validation des prestations présentielles en centre et en Visio
Un programme d’apprentissage et d’entrainement est à signer en début de formation pour valider les dates de progression vers l’objectif fixé selon un nombre d’heures d’étude autonome et de cours présentiels.
Des feuilles d’émargement des séances présentielles en ateliers et entretiens individuels sont à signer au fur et à mesure des venues en centre. Pour les cours à distance avec entretien et ateliers en Visio, le stagiaire doit simplement renvoyer un email avec la mention « émargement ok Visio n° … » dans le titre et dans le corps du message pour valider la séance.
Le manquement à cette « signature » peut annuler les prochaines séances Visio sans report possible.
En fin de formation, le stagiaire renvoie une feuille d’émargement complétée par les dates et les signatures.
Ralentissement, report des leçons, oubli des modalités d’étude
Lorsque le stagiaire ralentit de trop et qu’il n’apprend pas le programme, il reste à un niveau validé pour s’exprimer correctement jusqu’à ce qu’il reprenne son étude autonome et acquiert de nouvelles structures et expressions. Cela lui permet de reprendre ses cours et de raviver ses acquis avant de passer à une nouvelle leçon.
La formatrice propose par email et sur place quelques activités et un soutien particulier pour relancer la motivation du stagiaire à terminer son programme et à certifier ses acquis au niveau seuil ou plus.
Lorsque l’apprentissage est totalement ralenti ou arrêté, l’apprenant met en péril sa progression vers les objectifs fixés, un entretien privé pourra être proposé au stagiaire pour l’aider à trouver une solution afin qu’il reprenne son étude sans trop tarder. Dans un cas extrême, s’il refuse toute médiation, l’annulation de la formation pourrait être envisagée à ses frais.
Les heures d’absence des stagiaires aux ateliers et entretiens ne sont pas reportables sauf s’il s’agit d’une décision de l’administration de l’organisme de formation ou de l’association. Certains cours peuvent être suivis asynchrones lorsque la raison du stagiaire est validée par notre organisation interne.
La grammaire écrite, oui, mais après la parole!
Apprendre des règles c’est acquérir des théories faciles à vérifier mais la plupart des apprenants ayant eu des notes scolaires satisfaisantes se plaignent pourtant de ne pas savoir parler la langue enseignée.
Pratiquer = maîtriser
La première erreur que commettent de nombreux apprenants est d’essayer de mémoriser des règles de grammaire par cœur. L’école utilise cette méthode parce que c’est simple et vérifiable instantanément donc on a l’impression d’avancer et de maitriser le sujet, ce qui est vrai en ce qui concerne une partie de la langue : la grammaire et des mots seulement.
C’est en mettant en pratique à l’oral vos nouveaux acquis que vous maitrisez progressivement la langue dont vous vous servez pour communiquer, que ce soit à un niveau débutant, intermédiaire ou avancé.
Selon votre projet et besoins décelés, vous pratiquerez dans diverses ressources.
Par coeur = démotivation
A la longue, le par-coeur est fastidieux puis démotivant car l’apprentissage est perçu comme inefficace pour comprendre, parler et être compris, ce qui est vrai.
Une langue ne s’apprend pas comme un théorème car son utilisation est très différente, variable à l’infini selon les contextes, l’interlocuteur, les émotions…!
Il faut prendre en compte cette immense partie d’inconnu qui rend les rencontres interessantes et la communication directe bien plus amusante!
Adaptation difficile pour certains : le peu de stagiaires ayant abandonné ou raté l’objectif fixé de leur formation avaient tous repris de vieilles mauvaises habitudes et refusé d’en changer en clamant qu’ils savaient ce qu’ils faisaient parce que cela avait fonctionné il y a bien, bien longtemps (mais certainement pas avec les langues, quel gâchis).
Notre méthode est adaptative
Notre approche de la communication est naturelle et intuitive dans des situations évidentes présentées avec des notions choisies de grammaire apprises à travers son usage naturel.
En suivant les modalités d’étude et de remise des travaux individuels selon un agenda fixé ensemble, vous apprenez à votre rythme dans la ressource choisie (plateforme ou manuel ou documents ciblés) entre les entretiens avec la formatrice qui valide votre progression et répond aux questions sur les difficultés rencontrées ou explique différemment des notions mal comprises que vous mettez immédiatement ou dès le prochain RDV en pratique. L’adaptation à votre profil d’apprenant se fait à partir des renseignements fournis en début de conception du parcours.
Démarche naturelle et pertinente
Vous apprenez à parler et à comprendre, comme un enfant qui découvre sa langue maternelle en fonction des situations rencontrées, par mimétisme d’abord, tout naturellement. Quand une question de grammaire surgit, vous trouvez la réponse ou nous vous la présentons et vous la retenez parce qu’elle est pertinente à ce moment précis. Si vous aimez travailler avec des antisèches, soit! Chacun est libre d’apprendre comme il le sent tant qu’il respecte la progression dans le programme et les modalités d’acquisition et de réutilisation des acquis selon un agenda d’entretiens et d’ateliers d’entraînement en centre ou en Visio.
Gestion du stress et hypnose de relaxation – préparation mentale
Si vous êtes demandeur d’une aide à la décontraction pour mieux vous concentrer, mémoriser les cours et vous sentir plus apte à prendre la parole, un parcours avec dialogues sous hypnose de relaxation peut vous être proposé ou des séances de préparation mentale vers l’atteinte de vos objectifs (frais supplémentaires si cette modalité n’est pas inscrite dans le programme dès la conception de la formation).
Répétition fréquente et jeux
Le cerveau humain retient mieux ce qui a du sens, ce qui est ludique et ce qui est utilisé régulièrement. Laissez-vous porter par nos activités ludiques et conversations conviviales. Plus vous vous entrainez dans nos ateliers conviviaux, plus vous prendrez confiance pendant les entretiens et prises de parole en public.
Expression orale et écrite dirigée
Au début de l’apprentissage d’une langue, on ne peut vraiment qu’exprimer correctement ce qui a été appris individuellement ou par mimétisme pendant des entretiens ou écoutes de conversations et dialogues dans les leçons.
Évitez soigneusement de traduire des phrases non maitrisées à partir du français lorsque ce thème de conversation ou ce niveau de structure des phrases n’a pas encore été appris.
Gérer la frustration ***
C’est frustrant de ne pas savoir dire ce qu’on a en tête mais cela fait partie du processus d’apprentissage immersif pour communiquer instinctivement et efficacement. Acceptez cette frustration du débutant qui veut parler mais qui n’en a pas encore les compétences. Utilisez l’énergie qui en ressort pour continuer vaillamment votre apprentissage.
Mentionnez vos doutes et sensations à la formatrice qui pourra ajuster des séances à vos besoins. Vos entretiens sont confidentiels.
Dès que les bases lexicales et grammaticales sont sues, la communication est plus fluide, airs accrochez-vous et maintenez vos efforts!
Le niveau B1-B2 de maîtrise intermédiaire est une étape charnière.
Vos acquis vous permettent de comprendre l’ensemble de ce qui se passe autour de vous, et de vous exprimer avec suffisamment de vocabulaire essentiel dans des phrases simples à complexes.
Mais surtout, vous pouvez décrire ce que vous ne savez pas encore nommer!
Vous mettez ainsi à contribution votre interlocuteur pour apprendre de nouveaux mots et apprenez par observation et mimétisme. BRAVO!
Débutant?
Aux niveaux A1-A2 :
Utilisez l’énergie de votre frustration à pratiquer votre petit capital d’acquis grandissant jusqu’à satisfaction sans chercher la perfection, seulement l’expression de vos besoins dans un premier temps et de comprendre la réponse de votre interlocuteur dans un second temps. Le reste viendra progressivement grâce à la répétition et votre volonté de mettre en pratique écrite et orale chaque nouvelle notion grammaticale et lexicale. Prenez confiance en vous et en vos nouvelles connaissances pour continuer l’étude et la pratique orale des dialogues de vos leçons.
Comprendre
C’est normalement la partie la plus difficile dans l’apprentissage d’une langue, surtout à l’oral.
Cela exige la connaissance de l’orthographe et la définition des mots, leur prononciation, la grammaire et les conjugaisons, les accords et concordances ainsi que des liaisons et intonations qui peuvent changer le sens des sons entendus selon la phrase et le contexte.
La situation où un débutant dit comprendre son interlocuteur sans savoir parler ou pouvoir lui répondre, indique bien souvent un manque de confiance en soi pour utiliser lui-même les mots et les structures de phrases qu’il reconnait pourtant. Cette situation peut être surmontée par un travail sur soi. Nous vous proposons quelques moyens et outils. Parlez-en avec votre formatrice dès l’apparition des symptômes.
Confiance en soi et en ses compétences
Avoir confiance en soi commence par connaitre le niveau et l’utilisation possible des savoirs acquis puis c’est être objectif et conscient de ses nouvelles compétences, même très réduites.
La confiance s’acquiert avec la validation des progrès effectués dans un programme bien préparé avec des leçons fractionnées.
Cela déclenche aussi la pratique active agréable d’une langue, qu’on soit débutant ou expert.
Mais l’assurance peut manquer au moment d’envoyer un courrier non vérifié ou de prendre la parole en public si on pense que nos connaissances sont insuffisantes. Cela se travaille selon les circonstances et sensations décrites par l’apprenant qui veut prendre de l’assurance en son expression et confiance en lui face à un public… qui ne le juge pas forcément ou pas forcément de manière négative.
Le stagiaire devra apprendre à prendre du recul, s’autoévaluer, distinguer situations, profils d’interlocuteurs et ressentis en rapport avec sa progression dans l’acquisition de nouveaux savoirs et compétences simplement demandés ou absolument exigés dans ses fonctions. Il en ressortira grandi et confiant en ce qu’il sait savoir et pouvoir exécuter.
Préparation mentale
* INFO PLUS – je ne retrouve pas les mots pour le dire!!!
L’être humain est capable d’exprimer une infinité de chose et nous avons plusieurs manières de le faire. Parmi ces manières on trouve, entre autres, le langage parlé, la gestuelle, les mimiques faciales, le ton de la voix, les attitudes, le regard, le langage écrit, la danse, la peinture, la musique, etc Utilisez toutes vos ressources naturelles et autres pour exprimer votre besoin, vos opinions, décrire et informer lorsque les mots vous manquent!!!
** INFO PLUS – je peux mieux que ça!
Lorsque votre niveau est suffisant, vous pouvez bien sûr produire des phrases de plus en plus complexes, mais toujours en observant ce protocole :
1) = les mots et expressions de la leçons et UNE NOTION de grammaire nouvelle à la fois, donc production d’une phrase simple. Voire de plusieurs phrases les unes derrière les autres en changeant de notion de grammaire.
2) Dès que vous avez validé la construction des phrases simples, reliez-les pour rendre votre structure plus complexe et attrayante en fonction des notions utilisées et des concordances nécessaires à appliquer.
*** INFO PLUS – gestion de la frustration.
Si vous devez chercher beaucoup de mots nouveaux pour exprimer une idée ou décrire une situation c’est que vous n’êtes plus dans la pratique de la dernière leçon ni la révision des leçons précédentes. En sortant du contexte d’application directe des nouvelles connaissances, vous risquez de mal utiliser les mots, les oublier rapidement ou de former des phrases incompréhensibles en vous référant inconsciemment à votre langue maternelle (par exemple, traduire un schéma français, très éloigné des structures anglaises ou allemandes ne mène nulle part).
♣ Soyez patient.
♣ Evitez de traduire trop de mots pendant vos entrainements mais surtout inscrivez-les dans la leçon pour les réviser plus tard et…
♣ Profitez de cette frustration pour continuer votre étude des prochaines situations afin d’acquérir rapidement le lexique nécessaire à votre objectif de communication.
IV __MÉTHODE Audible___________
Ecouter, lire, écrire, s’exprimer avec naturel et assurance à partir d’un dialogue
Bien apprendre sur Audible immergé en anglais, allemand, espagnol, italien ou F.L.E. selon vos besoins et surtout si vous aimez apprendre en écoutant plutôt qu’en lisant!
AUDIBLE
Plateforme pour écouter des livres, podcasts et manuels de langues.
Ressource proposée pour développer de bons réflexes en compréhension orale des langues générales et professionnelles. Souvent, nous ajoutons le texte des dialogues en version PDF afin d’améliorer l’orthographe des mots.
AUTRES RESSOURCES
Quelle que soit la ressource audible – audio – piste CD, etc utilisée, la démarche sera la même pour générer une immersion inégalable dans la langue cible avec un protocole identique d’écoute vers l’assimilation des notions présentées et leur réutilisation naturelle, autant en grammaire qu’en vocabulaire.
PRÉREQUIS
Volonté d’atteindre vos objectifs
Patience
Acceptation de dire n’importe quoi, de ne pas savoir, de ne pas comprendre
Persévérance et répétition à voix haute
Se faire confiance jusqu’au bout et s’amuser des fautes
Une langue ne se parle pas du jour au lendemain, il y a de nombreuses étapes à franchir et plus vous maintiendrez vos efforts en apprenant par petits blocs et en révisant toutes les 3 à 5 leçons (par exemple), vous constaterez une réelle progression. Ne recherchez pas la perfection aux niveaux débutant et intermédiaire mais une certaine capacité à utiliser vos acquis!
Dès notre premier RDV nous allons travailler les échanges à partir de la ressource AUDIBLE pour que vous compreniez comment utiliser cette ressource géniale.
Dites-moi simplement où vous en êtes dans les chapitres (thèmes et situations).
→ Recueillir vos informations en amont de nos entretiens me permet de préparer des cours adaptés à votre progression et vos besoins. Sans information préalable, je suis le programme initial.
Munissez-vous d’un cahier et de stylos ou feutres de couleur qui vous aideront à distinguer les mots entre eux pour les apprendre plus facilement (verbes, noms communs, adjectifs, prépositions…)
Comment utiliser Audible dans nos entretiens en 5 langues sans stress
Exemple ANGLAIS niveau débutant avec une ressource bilingue français pour apprendre les phrases et expressions du quotidien : Nous nous saluons en anglais – ici parce que j’ai choisi cet exemple – puis je vous demande de me lire une phrase de votre cours.
Voici le type d’échanges simples et guidés par phrase même à un niveau très basique :
Vous me direz, par exemple :
I walk the dog every morning.
Je vous pose la question 1 : what do you walk every morning?
Vous répondez (en lisant votre phrase, pas de souci) : I walk the dog.
Moi : when do you walk the dog?
vous : I walk the dog every morning.
Moi : Do you sleep every morning?
Vous : no, I don’t.
I don’t sleep.
Moi : what do you do every morning?
Vous : I walk the dog every morning.
Si pendant cet échange vous ne connaissez les QUESTIONS, vous me répondez I don’t understand. Je vous repose la question ET je vous donne la réponse que vous répétez. Vous prenez note de cette nouveauté dans votre cahier et nous recommençons l’entretien guidé en répétant inlassablement les questions et réponses jusqu’à ce que cela vous devienne naturel = vous n’avez plus à chercher comment poser ou répondre à la question.
Est-ce difficile d’apprendre des langues ?
Absolument pas : soyez attentif et persévérant. Surtout ne brûlez pas les étapes!
Je vous assure que quelques phrases plus tard vous vous surprendrez à mieux saisir la construction des phrases sans chercher exactement qui fait quoi ou comment en traduisant en français.
Alors vous mémorisez le vocabulaire en même temps que les structures essentielles des phrases.
Plus tard, c’est vous qui me poserez des questions du même genre.
Je vous expliquerai les changements de temps des conjugaisons.
Je vous monterai aussi la position des mots dans la phrase. affirmative, négative et interrogative ou exclamative. Tout s’apprend tant qu’on est curieux d’apprendre!
♦ Evitez de traduire chaque mot nouveau car votre cerveau comprend plus que vous n’avez confiance en vous, donc, faites confiance à vos neurones, acceptez ne pas savoir et de faire des fautes qui est un processus normal !
TRADUIRE ne sert pas toujours et peut souvent vous DESSERVIR en langues…
Vous pouvez traduire quelques mots et expressions depuis une source validée MAIS écrivez ces mots et leur signification ainsi que leur prononciation dans votre cahier de notes et exercices. Entrainez-vous à les prononcer dans des phrases simples en visualisant la situation décrite. Ainsi vous les mémoriserez plus vite!
♦ Faites-vous du bien, prenez du temps pour vous relaxer entre les leçons, oxygénez votre esprit, il vous le rendra au centuple!
Dès que vous êtes fatigué ou que vous vous sentez « bof-bof »… Prenez l’air!
Sortez respirer c’est essentiel, même par mauvais temps!!! Vous n’êtes pas une machine, vous êtes un être humain avec des besoins simples : respirer, vous nourrir correctement et vous hydrater, faire des pauses au moins tous les 3/4 d’heure (3 minutes debout à marcher un peu au grand air suffisent à vous régénérer).
MARRE D’AUDIBLE = CHANGEZ DE RESSOURCE !
Changez de ressource et surtout n’abandonnez pas votre temps d’étude tant que la durée prévue n’est pas arrivée à terme.
Vous devez discipliner votre esprit et le ramener à votre étude si vous aviez l’habitude de papillonner et de faire plein de choses à la fois… sans les terminer ou les faire bien.
Apprendre demande du temps et de la rigueur mais aussi une certaine dose d’amusement pour déclencher votre curiosité et maintenir votre envie d’atteindre vos objectifs.
Utilisez plutôt la plateforme hypnoledge pour vous immerger en anglais SOUS HYPNOSE, même profonde, si vous avez souscrit à cette formule VIP.
Si vous vous endormez, eh bien, c’est que c’est nécessaire à votre cerveau pour mieux fonctionner!!!
Donc soit vous réécoutez la dialogue en entier tranquillement, soit vous filez vous coucher pour une sieste ou une longue nuit de sommeil réparateur.
Le lendemain vos idées seront plus claires. Si vous utilisez une autre plateforme ou un manuel papier, faites la même chose. Puis le même jour ou le lendemain, reprenez votre étude sur AUDIBLE en révisant l’avant-dernière leçon pour vous replonger dans les cours en ravivant ce que vous aviez déjà appris.
Votre formatrice est hypnothérapeute.
Si vous rencontrez des problèmes récurrents pour apprendre, pensez à demander conseil et une séance adaptée en décrivant votre situation.
V __MÉTHODE Hypnoledge en langues sans stress
______
Ecouter, comprendre, écrire, s’exprimer avec naturel et assurance à partir d’un dialogue en contexte
Apprendre les langues sans stress commence par le test d’évaluation de vos connaissances, même très faibles et un entretien sur votre projet et vos objectifs de maîtrise. Le test d’évaluation détermine la compétence linguistique de départ de l’apprenant dans la langue qu’il choisit d’étudier. Il sera positionné vers un niveau correspondant au cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). Ainsi, une échelle modélisée par des niveaux lui permettra de suivre sa progression.
Dès votre arrivée en formation et principalement sur Hypnoledge si vous avez opté pour notre méthode sans stress avec dialogues sous hypnose, vous allez également remplir un questionnaire psychoémotionnel vous permettant de mesurer votre niveau initial dans les catégories de bien être et neurologie. Ensuite, tout au long de votre parcours, vous serez amené à repasser ces tests afin de mesurer votre progression dans le temps.
Grâce au cadre CECRL, des compétences linguistiques claires et simples mises en valeur à l’international par les niveaux A1, A2, B1, B2 et C1.
L’échelle européenne permet de construire la méthode sur des bases solides et de décliner l’apprentissage pour les hispanophones ou les anglophones qui apprennent le français par exemple.
Toutes nos langues : Anglais, Espagnol, Italien, Allemand, Français sont disponibles pour un public Francophone en formation avec un financement CPF, Anglophone et Hispanophone pour le public des entreprises, des collectivités ou de notre association.
les langues sans stress à son niveau et selon ses besoins
NIVEAUX DÉBUTANT, INTERMÉDIAIRE ET EXPERT B1/B2/C1
Un ensemble de cours construit sur des thématiques de la vie courante.
Les cours sont composés de scénettes d’une durée de 15 minutes à écouter sous hypnose.
Le niveau de complexité du langage (débit, temps employés, vocabulaire) est adapté au niveau de l’apprenant.
Également rattachés à ces cours : règles de grammaire, exercices de vocabulaire, de grammaire, de conjugaison et de compréhension.
Les listes présentées ci-dessous sont non exhaustives et servent d’information avant la personnalisation de votre programme. Certains sujets peuvent être choisis ou évités selon besoins individuels de l’apprenant. Seuls les listes du niveau de départ BASES doivent toutes être suivies dans l’ordre pour atteindre le niveau A1/A2.
Cours axés PROFESSIONNEL : Contenu des dialogues e-learning
Parler de son parcours scolaire et expliquer le système scolaire
Entretien d’embauche
Préparer un argumentaire de vente
Discussion autour de la publicité
Comment créer sa propre entreprise
CULTURE ET ÉVÉNEMENTS
Discussion autour des pays européens
Discussion autour des JO
Explication de la fête d’Halloween
Comment fêter Pâques
Comment fêter Noël
VIE PRATIQUE
Hotels : Réserver une chambre, échanges sur place
Se diriger et indiquer le chemin
Voyager et moyens de transports
Santé : Echanger avec son médecin ou à la pharmacie
Problèmes à l’étranger : Vol de biens, bagage perdu, à maladie à l’étranger
Location : Comment louer un appartement au Royaume Uni
Rentrée scolaire : Comment se passe la rentrée scolaire au Royaume Uni
ÉCHANGE ET COMMUNICATION
Dire l’heure
Discuter de sa famille
Parler du temps qu’il fait
Se présenter et parler de soi
ACTIVITÉS ET LOISIRS
Faire des achats
Discussion autour des activités sportives
Cuisine : Discussion autour de la préparation de nourriture et de plats
Jardinage : Faire son jardin et parler nature
Faire du bricolage chez soi
Discussion autour des films et sorties au cinéma
Gastronomie : Raconter une expérience dans un restaurant chic
Raconter des expériences dans divers restaurants
PRATIQUE ORALE
En atelier mixte avec jeux de table favorisant le partage dans la langue cible pour plus d’opportunités immersives en expression et compréhension orales ou en face-à-face exclusif avec la formatrice, vous mettez en pratique orale vos nouveaux acquis selon l’agenda de vos entretiens et votre programme de formation. Cela suppose une étude préalable et continue selon le programme commencé et quel que soit votre niveau personnel dans cette langue.
Vous trouverez bientôt les liens directs pour connaitre les thèmes étudié ci-dessus avec les notions de grammaire conjugaison et orthographe. En attendant leur mise en page vous pouvez les recevoir avec un devis – merci de votre patience.
SUIVI ET SOUTIEN
En complétant chacun des thèmes, l’apprenant progresse dans la méthode et est évalué par des tests d’évaluation lorsque : 25% 50 % 80% des thèmes sont complétés. Lorsque l’étude est trop lente ou les modalités du centre de formation non suivies, le parcours e-learning peut être arrêté et remplacé par un parcours offrant une autre méthode d’apprentissage à l’étudiant qui prépare sa certification en langues professionnelles.
Lorsque la progression est stagnante, l’apprenant est invité à présenter les sujets de ses difficultés à la formatrice pour une réflexion sur la situation rencontrée suivie d’une réadaptation des ressources ou un soutien individualisé.
Étudier les langues sans stress sous hypnose de relaxation
HEURES SOUS HYPNOSE
Entre 25 et 30 thèmes de cours différents dans des contextes à l’approche progressive par niveau et pour toutes les langues proposées par notre centre de formation : anglais, allemand, espagnol, italien, espagnol et français langue étrangère.
Des niveaux composés de 11 à 15 heures de cours sous hypnose.
Le nombre d’heures sous hypnose mesure la progression, l’assiduité et récompense l’apprenant.
Nous préconisons 3, 4 écoutes répétées par leçon.
Plus à volonté et selon le besoins ressenti par l’apprenant pour atteindre le niveau de maitrise souhaité.
A tout moment pendant la session de formation, l’apprenant pourra reprendre et suivre ses heures de cours.
Apprendre les langues sans stress avec Hypnoledge
Lorsque vous optez pour apprendre les langues sans stress vous entrez dans un monde de bien-être avec un accompagnement individualisé et des cours e-learning sur la plateforme HYPNOLEDGE dans la ou les langue(s) choisies pour la formation en langues courantes et professionnelles.
Dans le cadre de la formation avec financement CPF vous serez aussi amené à suivre des cours présentiels ciblés échanges en entreprise parallèlement pour préparer votre certification professionnelle.
Le choix de cette ressource e-learning est libre et doit être décidé en amont du parcours de formation pour être individualisée. La formatrice utilise cette ressource pendant certains mini ateliers mixtes et cours individuels selon besoins décelés sur place.
Tout commence par une bonne méthode et une routine d’étude
A. EXERCICES
Après avoir suivi la séance d’hypnose sur la thématique de cours choisie, vous participerez activement avec :
• Les exercices de vocabulaire (liés au lexique de la leçon écoutée)
• La leçon de grammaire et de conjugaison
• Les exercices liés aux règles linguistiques apprises
• Les exercices liés au thème de la vie courante
• Les tests échelonnés à divers temps forts de l’apprentissage
Les exercices sont multiples et composés de :
• Questionnaires à réponses uniques
• Verbes à conjuguer
• Phrases à remettre dans l’ordre
• Phrases à relier (traduction)
B. RÉVISIONS
Les révisions sont basées sur le Système de Répétition Espacée, aussi appelée Méthode SRS pour Spaced Repetition System.
Basé sur la courbe de l’oubli, ce système travaille sur la distance entre les révisions afin de vous faire réviser et réactiver en mémoire ce qui est utile juste avant que vous l’oubliiez.
C. RÉCOMPENSES
La récompense fait intégralement partie du processus d’apprentissage d’hypnoledge.
Notre vision repose sur le fait de récompenser les efforts et la persévérance.
Ainsi les séances d’hypnose débloquent les hypnokeys et donnent accès aux hypnoboost.
Nous valorisons la répétition et l’investissement des apprenants en les faisant évoluer sur le plan du développement personnel.
Les Hypnoboost sont des séances d’hypnose unique visant à aider l’individu à dépasser ses blocages et améliorer ses capacités ainsi que son bien-être.
Un parcours de gamification et de récompenses accompagne la méthode Hypnoledge. C’est ainsi qu’après chaque cours sous hypnose terminé, des “hypnokeys” sont débloqués.
Cela donne accès petit à petit à des “Hypnoboost”.
Les hypnoboost représentent plus de 30 séances d’hypnose axées sur le développement personnel, créées spécialement pour aider sur les volets de la confiance en soi, les blocages émotionnels et le bien-être. D’où l’intérêt de choisir cette ressource pour certifier votre parcours en langues et vous sentir tellement mieux dans vos tâches quotidiennes!
Apprendre les langues sans stress avec des activités ludiques et des dialogues sous hypnose
PERSONNALISATION
Après avoir rempli quelques formulaires permettant de comprendre votre profil d’apprenant et vos besoins, un parcours de avec des séances de développement personnel sous hypnose peut vous être proposé. Vous restez le seul à choisir ces séances avant de commencer vos cours.
Rien n’est imposé.
Nous personnalisons le parcours de votre formation selon les informations reçues au moment de votre inscription.
Prenez le temps de la réflexion pour que nos ressources et notre accompagnement correspondent à votre projet dès le début de la formation.
Selon les options de votre parcours personnalisé, vous pourrez aussi en choisir pendant votre formation pour passer un blocage?
Pourquoi les langues sans stress utilisent Hypnoledge?
Parce que la formatrice est polyglotte, hypnothérapeute et certifiée aussi en gestion du stress et pratiques relaxantes pour un mieux être immédiat.
VI ____ PRÉPARATION SANS STRESS AUX TESTS ___________
Se préparer avec assurance à l’entretien oral et au test écrit certifiant vos compétences en langues sans stress courantes et professionnelles
Objectifs
Développer les principales compétences linguistiques requises par le référentiel du CPF.
Réactiver ses connaissances en langue courante et des échanges professionnels.
Développer la fluidité et l’assurance de ses structures de phrases à l’oral.
Pouvoir anticiper et répondre dans la langue cible aux questions d’un interlocuteur certificateur ou du jury de l’examen.
Maintenir ou relancer la conversation.
Savoir abaisser le niveau de stress avant l’entretien oral ou la prise de parole en public.
Méthode pédagogique
Diagnostic préalable du niveau d’expression et de compréhension de la langue à certifier.
Renforcement en compréhension à partir de supports écrits, audio, mises en situation.
Entraînement à l’expression à partir de supports écrits, audio.
Compréhension des dialogues d’entretiens professionnels entre locuteurs natifs sous hypnose de relaxation.
Entraînement d’interaction face-à-face.
Accompagnement en gestion du stress.
Techniques antistress et hypnose de relaxation pour travailler de manière ciblée la peur de l’examen, la prise de parole en public, la confiance en soi …
RENFORCEMENT :
Exercices de renforcement sur les points faibles en grammaire, conjugaison, orthographe et syntaxe selon le niveau révélé.
Elargissement du lexique courant et professionnel selon niveau des objectifs de maîtrise du candidat.
Exercice de compréhension et construction des phrases à partir de la ressource Audible.
ENTRAINEMENT :
– Le vocabulaire courant
– Le lexique professionnel
– La syntaxe
– L’expression orale
– La compréhension orale
– La compréhension écrite
– L’expression écrite
– L’interaction en continu
– Entrainement oral questions aléatoires (activité ludique / jeux de rôle)
– Gérer son niveau de stress face au jury.
POINTS FORTS
– Niveau adaptable.
– Révision autonome elearning.
– Ecoute des dialogues sous hypnose de relaxation pour abaisser le stress.
– Entretiens face à une formatrice très patiente dédiée à votre écoute.
– Correction bienveillante et explicative des erreurs.
RÉSULTATS ATTENDUS
– Etre préparé à passer le test ou l’examen selon son niveau d’étude individuelle.
– Savoir gérer la montée de stress face aux questions et face à l’examinateur.
– Avoir confiance en soi et en ses connaissances selon le niveau travaillé.