Méthode = révision certification
Méthode de révision des langues sans stress vers une utilisation facile des acquis et leur certification
Ne « potassez » pas vos leçons en langues comme il y a 40 ans à l’école… OBSERVEZ les schémas et appliquez-les à voix haute et à l’écrit plusieurs fois pour les mémoriser
Potasser… Potasser… C’est valider un enseignement reçu.
En langues vivantes, passez plutôt à l’action directe!
Voyez simplement les STRUCTURES de phrases, eh oui, souvent elles diffèrent de votre langue maternelle, et alors? Acceptez la différence et laissez-vous découvrir d’autres formes de communication.
Evitez de traduire de votre langue maternelle depuis / vers la langue cible pour comprendre, faites-vous confiance, vous comprenez déjà la situation!
Faites-vous confiance, en ouvrant votre esprit à l’inconnu, vous mettez en marche votre appréciation naturelle immédiate de la situation. La moitié du chemin est parcouru vers la compréhension totale de ce qui est représenté. Ensuite, seulement, vous étudiez les mots, les expressions qui s’y rapportent.
Pendant l’apprentissage et SURTOUT pendant les révisions avant test ou entretien, vous n’avez pas de temps à perdre, donc, à ce stade, vous devez ADMETTRE LA DIFFÉRENCE et l’appliquer.
Par exemple, en anglais, ne pas potasser en vain des leçons mais plutôt :
1 – regardez une règle de grammaire et appréciez la construction imposée
présent simple = action régulière (exemples ==> I do, he does, I work, he works, do I work, Does he work etc.)
présent continu = action en train de se faire
présent parfait = action entre le passé et le présent sans information datée
prétérit = action passée terminée et datée
futur simple
etc.
2 – à chaque règle, comprenez la construction de la phrase ET appliquez immédiatement le schéma proposé.
Ne regardez pas à quoi cela correspond en français car votre cerveau reste dans la langue française au lieu de s’immerger dans un contexte simple et évident dans la langue cible.
Repérez la situation et les mots qui vous donnent une information : présent, passé, question, négation, dates, où se trouve le sujet, le verbe d’action, est-ce qu’il y a un complément ou une personne qui « reçoit’ /subit l’action, etc.
Et là, je vous garantie que vous arriverez à construire des phrases propres dans la langue cible SANS EFFORTS.
Ensuite, vous verrez plus clair dans les phrases proposées du test car elles ressembleront forcément à ce que vous avez déjà vu, appris et APPLIQUÉ tout en parlant à VOIX HAUTE pour lire et répéter tout ce que vous lisez et entendez pendant vos cours et révisions.
3 – Utilisez le vocabulaire dans toutes vos tâches et pensées du quotidien
Prenez le temps de réfléchir à ce que vous avez appris pour l’appliquer dans vos tâches et pensées diverses du quotidien au lieu de les faire naturellement : pensez à ce que vous faites et que vous pourriez dire ou décrire dans la langue cible.
Exemple : je me lave les dents ; j’écris un email ; je range les boitiers à lunettes ; j’ai fait le ménage ; je vais aller me promener en ville ; je relis ma présentation ; je regarde mon collègue qui téléphone ; j’aurais pu proposer un meilleur tarif ; que pourrais-je entreprendre aujourd’hui ; oh, la neige tombe, etc.
En ce qui concerne l’acquisition du vocabulaire… RABÂCHEZ !
Seule la pratique intensive (donc normalement un peu chaque jour pendant toute la formation selon un plan d’action préparé) peut remédier à des problèmes de mémorisation lorsqu’on manque de mémoire. Rabâcher et bavarder en utilisant ses acquis permet de les mémoriser plus efficacement et longuement dans la pratique!
APPRENDRE VITE VITE AVANT UN TEST
A ce stade des révisions, repérez les mots et expressions qui apparaissent dans les phrases et questions sur la plateforme de préparation au format des questions du test et/ou dans vos manuels. S’ils apparaissent là… il y a de grandes chances qu’ils réapparaissent dans le test, donc commencez par ces mots et expressions, structures de phrases…
GESTION DU STRESS
Lâchez prise et faites confiance à notre méthode et à votre formatrice pour apprendre et réviser de la manière la plus simple et efficace.
La maîtrise d’une langue vient plus rapidement en la pratiquant et en rebondissant sur les fautes, pas en apprenant par coeur…
Nous vous souhaitons une bonne révision et préparation avant test ou entretien oral.