FLE professionnel A1-C1

Formation de français (FLE) courant et professionnel éligible au financement CPF 

Objectif

Être capable de :

  • Communiquer efficacement à l’oral et à l’écrit et interagir avec confiance  
  • Comprendre et dégager le sens global et des détails spécifiques d’un texte ou d’un énoncé simple et court
  • Comprendre et mettre en action des instructions ou suivre un protocole
  • Identifier et utiliser un vocabulaire courant ou professionnel adapté au contexte
  • Identifier et utiliser des expressions de la vie courante et du milieu professionnel
  • Participer à une communication orale avec un interlocuteur sur des sujets personnels et professionnels
  • Comprendre et répondre aux questions d’un interlocuteur
  • Partager des informations et participer activement à une conversation ou réunion
  • Comprendre et être compris par ses interlocuteurs
  • Prendre confiance pendant un voyage à l’étranger dans la plupart des situations courantes et à caractère professionnel
  • Dans le cadre d’une formation professionnelle certifiante : se préparer au format des questions du test.

 

Langue

  •  Français Langue Etrangère   

Information au candidat sans connaissances de l’écriture ou très peu ou analphabète dans sa langue maternelle mais qui parle déjà couramment le français : des formules et modules d’alphabétisation et remise à niveau sont disponibles avec des contextes socioprofessionnels du quotidien.

Public

  •  Tous  

Etudiants et professionnels salariés ou indépendants, particuliers.

Information au candidat sans connaissances de l’écriture ou très peu ou analphabète dans sa langue maternelle mais qui parle déjà français : des formules adaptées sont accessibles en amont du module standard présenté ici.

Niveau

  •  Tous

Du vrai débutant A0 vers A1 pour une communication très simple basée sur les besoins directs et fonctions répétitives très simples, des échanges très courts. L’écriture de très courts messages en français avec des mots et des formules, automatismes connus est possible mais très difficile.

Du niveau débutant A1 vers le niveau Seuil A2 pour une communication simple et basée sur les fonctions et échanges simples dans un environnement habituel. L’écriture du français reste très difficile.

Du niveau Seuil A2 vers les niveaux intermédiaires B1 et B2 pour consolider les bases du français écrit et oral, les développer selon le niveau visé. La langue est comprise et utilisée au quotidien dans des échanges courants et professionnels avec des difficultés de compréhension de certaines expressions, une écriture encore mal maîtrisée selon le niveau et la pratique de l’écrit et du type des textes (langue du quotidien, emails professionnels, documents administratifs ou littéraires, axés sur un secteur professionnel, etc.)

Les niveaux C1 et C2 permettent d’élargir les connaissances en grammaire complexe et d’enrichir le lexique courant autant que celui destiné à un secteur professionnel.

Contenu

Expression orale et écrite  

  • Saluer, se présenter, montrer de l’intérêt à ce qui se dit ou se déroule (situation socioprofessionnelle ou professionnelle)
  • Répondre et poser des questions sur une offre, pendant une réunion ou un échange téléphonique
  • Accepter/refuser une invitation, un présent, une offre et exprimer un remerciement 
  • Présenter des produits ou services, un catalogue, prendre l’avis de l’interlocuteur  
  • Comprendre le sujet d’une conversation à résumer la discussion avec précision (selon son niveau de compréhension) 
  • Prendre part à une conversation formelle ou informelle et interagir ponctuellement
  • Décrire et commenter ou débattre d’une image, un tableau, une vidéo ou un document à l’oral  
  • Discuter avec nuance et précision sur des sujets simples à complexes à l’écrit et à l’oral 
  • Acquérir des expressions idiomatiques et termes spécifiques à la langue courante et professionnelle
  • Préparer et faire une présentation, un discours, une intervention dans le cadre professionnel 

Compréhension orale et écrite

  • Adapter son écoute aux dialogues entre locuteurs natifs français et étrangers* (divers accents, registres et débits)
  • Suivre et décrire une conversation depuis un extrait de film, série, émission TV
  • Lire et reformuler des textes simples à complexes

 

Vocabulaire

  • Mots les plus usités toutes situations et contextes confondus, verbes modaux, d’expression, expressions idiomatiques et langue formelle ou informelle  
  • Situations de la vie courante : relations sociales au travail, santé, voyages, loisirs, cuisine, nature, famille et études, actualités, culture et culture de l’entreprise, etc.
  • Situations de la vie professionnelle : saluer et présenter sa hiérarchie, l’entreprise, accueillir des visiteurs, parler des tendances, des succès et projets de son entreprise et ceux qui sont en cours, prendre/annuler un rendez-vous, animer une réunion, préparer un entretien ou une négociation, le suivi des dossiers, prendre des notes et les diffuser selon l’interlocuteur (relation formelle ou informelle, technique, etc.) donner la raison d’une décision, échanger des courriers et textes, etc.

 

Grammaire

  • Acquisition des bases de la grammaire ou renforcement des faiblesses décelées lors du test d’entrée.
  • La prononciation, la rythmique de la phrase et les mots qui la composent 
  • La formation des questions, structures des phrases simples à complexes 
  • Les automatismes langagiers, tournures et expressions 
  • L’orthographe, les accords et la conjugaison, les nuances d’emploi et concordances
  • Les règles, contre-règles et les exceptions du français écrit formel et informel 
  • Les mots de liaison, prépositions et adverbes, adjectifs, comparatif et superlatif

 

S’immerger en français sans stress (FLE) avec l’hypnose de relaxation

  • Auto-évaluation de votre niveau et de vos besoins : deux questionnaires très personnels vous aident à vous situer immédiatement en communication et à reconnaître votre profil d’apprenant puis vos besoins réels pour atteindre des objectifs qui peuvent avoir changés en remplissant ces deux questionnaires!
  • La préparation mentale aide à reconnaître sa façon d’être et donc d’apprendre efficacement. Mettre en place des ressources personnelles pour se débarrasser des tracas du quotidien ou d’un stress, libère l’esprit et concentre l’énergie nécessaire à l’apprentissage de la langue étrangère.
  • L’hypnose de relaxation aide à se concentrer, mémoriser, se motiver, prendre la parole en public, retrouver ses mots lors d’un entretien, améliorer sa confiance en soi, fluidifier son discours, abaisser le stress avant une rencontre ou un test, etc. Pendant la séance, le stagiaire reste éveillé et très à l’écoute pour retenir les informations et bientôt appliquer les nouveaux moyens mis en place
  • Certaines leçons contiennent des dialogues du quotidien présentés sous hypnose de relaxation pour développer l’oreille et améliorer l’expression orale plus rapidement. Certaines séances de préparation mentale se déroulent entièrement dans la langue cible (selon niveau du stagiaire) 
  • Formatrice-hypnothérapeute bilingue dédiée, à votre écoute pour personnaliser votre parcours

Atelier de pratique orale thématique et ludique  

  • S’inspirer d’un thème ou d’articles/films comme base de discussion ou mise en scène thématique
  • Mettre en pratique et élargir le lexique du quotidien, professionnel ou spécifique
  • Conjuguer et choisir les concordances de temps instinctivement 
  • Structurer la phrase et son discours selon l’interlocuteur et la situation
  • Interagir volontairement avec les participants et l’intervenante 
  • Echanger sur des thèmes liés à votre activité, vos expériences et projets
  • Table ronde pour échanger des informations, trucs et questions sur la langue française

 

Accompagnement

  • Intervenante française multilingue expérimentée à votre écoute 
  • Autoévaluation du niveau de maitrise et des objectifs à atteindre
  • Suivi pédagogique et entretiens avec l’intervenante
  • Gestion du stress, préparation mentale et/ou hypnose de relaxation en fonction des besoins décelés 
  • Mise en place du calendrier d’étude autonome et des mises en pratique orale accompagnée
  • Mise à disposition de ressources en centre pour l’étude et la pratique orale/écrite de la langue avec la formatrice
  • Préparation et présentation au test de certification CLOÉ 

 

 Méthode pédagogique   

Nous utilisons le processus d’apprentissage universel d’une langue maternelle, c’est-à-dire que la traduction est bannie des cours pour vous immerger le plus souvent possible dans la langue d’étude.

Vous écoutez les sons en repairant les mots ou des images, des contextes. 

Vous répétez ces sons, les mots et les phrases à voix haute, toujours dans un contexte d’étude très clair pour vous repérer et reconnaitre les mots dès lors que vous vous laissez aller suffisamment sans chercher à traduire.

Ensuite vous écoutez un dialogue entre natif ou un texte lu. Votre seule démarche est de repérer ce que vous avez reconnu (sons, mots ou phrases complètes). → Ne vous arrêtez pas à ce que vous ne comprenez pas encore, c’est une perte de temps et d’énergie!

Vous reprenez le dialogue ou le texte que vous lisez à voix haute sur les paroles des natifs que vous écoutez en même temps.

Les sons et mots maîtrisés, vous étudierez la notion de grammaire et vous finissez par un entrainement ciblé pour vérifier que vous avez bien tout assimilé.

Vous mettez en pratique ces nouveaux acquis avec votre formatrice en individuel et en atelier pour une meilleure utilisation de la langue parlée.  

Préparation mentale : atelier d’écoute et réflexion sur son profil d’apprenant avec séances d’hypnose de relaxation pour mieux écouter et se concentrer sur le cours ou le dialogue immersif, aider à mémoriser la leçon et prendre la parole en public, éviter la procrastination et le stress avant un test, etc.

  • Méthode interrogative : la formatrice axe son accompagnement et soutien sur la progression du stagiaire en lui posant des questions pour qu’il livre ses connaissances. 
  • Méthode affirmative : la formatrice explique le contenu en insistant sur les points importants, pour transmettre des notions importantes ou indispensables – cette partie est principalement proposée à partir des ressources e-learning ou du manuel et du.visionnage de séquences vidéo, écoute d’audio, lecture de documents.
  • Méthode démonstrative : apport théorique et mise en pratique / simulations de situations professionnelles et quotidiennes, jeux de rôle, interactivité sur place pendant les ateliers de mise en pratique à l’oral en centre. Exercices en temps limité pour acquérir un rythme de plus en plus rapide de communication instinctive. Entraînement sur supports et contenus de différentes natures (PDF, audio, vidéo, e-learning, manuel de langue, QCM…)
  • Comment apprendre efficacement une langue sans stress

Se préparer sans stress au test Cloé pour certifier ses nouvelles compétences en français (FLE) 

MOYENS PÉDAGOGIQUES  

  • Accès e-learning ou manuel de langues  
  • Visionnage et séquences vidéo  
  • Ecoute de pistes audio entre natifs et podcasts 
  • Tableaux blancs, écran interactif, jeux de table (grammaire, structures et lexique)
  • Divers documents remis au stagiaire pour son étude et son entrainement  
  • Livret de suivi pédagogique, d’évaluation et des compétences  


MODALITÉS D’ÉVALUATION

  • Avant la formation : diagnostic avec auto-évaluation du niveau des connaissances, des besoins selon objectifs fixés
  • Pendant la formation : test de positionnement & QCM, mini tests de progression, quizz, mises en situation, préparation à la certification
  • Après la formation : Evaluation des compétences ciblées & passage de la Certification CLOE (info et liens ci-dessous).
    Evaluation à chaud de la satisfaction du stagiaire
    Évaluation à froid du stagiaire (après quelques mois)

 

Certificats CLOÉ 

FLE test CLOÉ RS  (après quelques mois)

COMPÉTENCES VISÉES

  • Améliorer votre niveau de communication entre le début et la fin de votre programme 
  • Utiliser naturellement les déclinaisons et positionner les verbes avec confiance dans la phrase
  • Développer votre aisance à l’oral et une meilleure compréhension en langue du quotidien et professionnelle 
  • Pouvoir vous exprimer et vous faire comprendre lors d’une prise de parole sur des sujets habituels 
  • Rédiger des textes structurés adaptés au contexte professionnel et à votre interlocuteur
  • Comprendre des écrits professionnels et en dégager le sens global  
  • Comprendre votre interlocuteur selon votre niveau d’acquisition de la langue
  • Interagir avec spontanéité et précision sans traduire depuis ou vers votre langue maternelle
  • Approfondir vos connaissances en vocabulaire, grammaire et syntaxe
  • Gagner en aisance au téléphone, en face-à-face et en Visio
  • Prendre confiance pendant vos déplacements à l’étranger
  • Interagir avec efficacité selon votre interlocuteur et la situation
  • Vous préparer à la certification Cloé pour passer le test dans les meilleures conditions

 

PERSPECTIVE PROFESSIONNELLE  

  • Ouverture professionnelle vers des postes et secteurs ou métiers nécessitant des connaissances en langues étrangères et une aisance à l’oral.
  • Poursuivre la formation linguistique à un niveau supérieur 
  • Comprendre les niveaux du CECRL pour se situer avant, pendant et après la formation 

 

LES ATOUTS DE CETTE FORMATION  

Cette formation alterne apports théoriques et exercices ludiques de mise en application des acquis avec entrainement illimité e-learning pour construire des phrases correctes, choisir le vocabulaire selon la situation, prendre confiance en ses compétences face à ses interlocuteurs professionnels. L’intervenante vous soutient dans vos prises de parole, corrige et explique les erreurs le cas échéant, propose de nouveaux exercices d’entrainement. Votre parcours est personnalisable avec préparation mentale pour déclencher de bons réflexes d’étude et hypnose de relaxation d’aide à la compréhension des dialogues entre natifs et d’expression instinctive. Soutien d’une coach motivante et toujours de bonne humeur pour vraiment prendre plaisir à parler en français !

 

ORGANISATION DE L’ACTION   

  • Durée : 1 à 6 mois,  adaptation à vos besoins pour atteindre l’objectif visé.
  • Date et horaires : sur mesure (+ atelier mixte selon planning du centre)
  • Lieu : en centre ou à distance ou mixte  présentiel et en ligne
  • Situation de handicap : information et contact référente  

 

MODALITE D’ENSEIGNEMENT

  • Mixte (présentielle et à distance)
  • À distance (100% e-learning) 

 

PRÉREQUIS

  • Cours : disposer d’un ordinateur ou d’un Smartphone ou d’une tablette avec connexion Internet. Ne pas être en situation d’analphabétisme.*
  • Test de certification : disposer d’un ordinateur avec une bonne connexion Internet. Avoir suivi la formation pour comprendre les informations et les questions orales et écrites du test.

 

MODES DE FINANCEMENT  

  • CPF, entreprise, OPCO, Pôle Emploi, Vivéa, Fifph…
  • Aux frais des particuliers => adhésion à l’association 

PRIX
Formation CPF standard = Lien des offres parues sur la plateforme mon compte formation 

Tarif adapté aux modalités choisies : durée d’étude autonome, ressources et fréquence de l’accompagnement.
Plusieurs financements acceptés dont l’apport personnel, de l’entreprise, OPCO, VIVEA, CPF.
Le coût de la certification est inclus dans le tarif des formations CPF

  • Mode semi intensif de 2 heures/jour x 4/semaine pour bien s’immerger dans la langue d’étude 
  • Les formations courtes sont réservés aux candidats avec des connaissances à perfectionner 
  • Les formations longues permettent aux candidats débutants de s’initier à la langue courante en milieu professionnel et d’atteindre le niveau A2/B1 en suivant un planning d’étude autonome et de mises en situation proposé par le centre de formation.

 

CONTACT

 * Nous avons à cœur d’accueillir chaque candidat et de l’accompagner avec passion et bienveillance vers la certification de son choix quel que soit son niveau de départ. L’âge, le handicap, l’illettrisme et l’analphabétisme ne sont pas des freins à l’apprentissage des langues vivantes. Chacun a le droit d’avancer à son rythme avec un soutien dédié similaire à celui proposé à une personne sans handicap ou difficultés diverses d’apprentissage, mais avec des ressources et un suivi adaptés pour rester heureux d’apprendre et prêts à échanger dans la langue d’étude avec le monde entier. Référente Handicap à votre écoute.

Et si vous aviez encore des doutes sur votre démarche d’apprendre le français… il est parlé dans beaucoup de pays et parties du monde !

* Liste non exhaustive et valable en 2023 des pays, entités, régions où le français est parlé (langue officielle ou coofficielle, utilisée pour des échanges diplomatiques, etc.)

Usage officiel seul
Bénin – Burkina Faso –  République du Congo, pays francophone le plus peuplé – Côte d’Ivoire – France (métropole et outre-mer) – Gabon –  GuinéeMonacoNigerSénégalTogo 

Seule langue dans une subdivision d’État multilingue
Communauté française – GenèveJuraNeuchâtelVaud

Pays ayant le français comme langue officielle 
Belgique – Burundi – Cameroun – Canada – République centrafricaine –  Comores – Djibouti  – Guinée équatorialeHaïtiLuxembourgMadagascar – Rwanda  – Seychelles – Suisse – Tchad  – Vanuatu

Entités non souveraines
Berne – FribourgJersey – Nouveau-Brunswick – Nunavut – Pondichéry ( Inde)  – Région de Bruxelles-Capitale – Territoires du Nord-Ouest – Valais – Vallée d’Aoste – Yukon – Wallonie

Liste des pays et entités qui accordent certains droits constitutionnels à la langue française :
Guernesey – Liban – Maurice – Vatican (Le français est la langue officielle pour la diplomatie). –  Algérie – Andorre – Cambodge – Dominique. – Laos – Maroc –  Mauritanie. –   Mali (Depuis 2023 le français n’est plus la langue officielle mais reste encore celle d travail au moment de l’écriture de cette information). – Sainte-Lucie – Tunisie. – Viêt Nam

Entités non souveraines
Amapá – Cabinda – Province de Gérone – Llívia – Louisiane – Maine – Sarre