Méthode = Apprendre le vocabulaire

Apprendre vite et bien le vocabulaire d’une langue étrangère 

Apprendre vite et durablement

L’un des plus grands défis lorsque vous étudiez une langue étrangère est d’apprendre de nouveaux mots. Si les méthodes traditionnelles de traduction ou de mémorisation de listes peuvent être utiles pour certaines personnes, elles ne sont pas les plus efficaces pour apprendre et retenir des mots et des phrases.

Développer votre vocabulaire en 5 langues sans stress 

Votre motivation à atteindre un objectif attractif en langues étrangères vous emmènera plus loin qu’un but abstrait!

Commencez par déterminer la raison pour laquelle vous voulez apprendre cette langue et ce vocabulaire particulier. Lorsqu’il s’agit de vocabulaire, le choix de l’apprentissage dépend de vos objectifs linguistiques, du niveau requis et de la date butoir.

Ensuite, observez scrupuleusement le programme afin de fragmenter les leçons en petits blocs attractifs et courts à apprendre. Vous pouvez vous faire aider d’un ami ou de votre formatrice.

Enfin, mettez en place une routine d’étude des petits blocs et des bilans intermédiaires facile à suivre. C’EST IMPORTANT DE S’Y TENIR DANS LA DURÉE donc ne vous surestimez pas en voulant trop faire d’un coup!

Plus vous collerez à votre programme fragmenté et cette routine quotidienne, plus vous serez capable d’utiliser des mots puis de faire des phrases, de comprendre et surtout de prendre du plaisir.

Voyons comment s’organiser : 

EXAMEN  

Si vous vous préparez à un examen/test, vous aurez besoin d’un vocabulaire spécifique pour parler de sujets précis évoqués dans les questions de cet examen ou test. Vérifiez le lexique à connaitre puis pratiquez-le dans les situations typiques de leur utilisation. Plus entrainé en contexte, vous pourrez réussir plus facilement vos tests et évaluations. 

VOYAGE  

Si vous voyagez à l’étranger ou envisagez d’étudier dans un pays dont la langue vous est étrangère, les phrases de tous les jours et les expressions locales sont importantes. Viennent ensuite quelques contextes habituellement rencontrés : la panne, l’amende pour infraction routière, le vol ou la perte de documents, l’accident, les voyages en avion et départs de train… La plus grande urgence ? Si vous êtes gravement malade ou accidenté, vous serez heureux d’exprimer vos douleurs et besoins imminents sans chercher vos mots. Votre survie et celle de vos proches peut en dépendre! 

MOTIVATION

Considérez l’objectif de vos études comme la base et la motivation de tout votre apprentissage. Lorsque cet objectif vous est imposé par quelqu’un ou une situation il est peu probable que vous restiez motivé à l’atteindre… Donc recherchez ce qui vous pousse vraiment à apprendre une langue ou découvrez-vous une motivation réelle et agréable. Vous pourrez jalonner votre parcours de mini bilans qui valideront votre progression. L’important? Restez positif et récompensez-vous à chaque étape passée.

Étudiez en tout premier ce que vous aimez faire et ce dont vous aimez parler!

Apprenez des mots et des expressions en rapport avec vos centres d’intérêt, vos loisirs et vos objectifs, en partant ce votre niveau actuel et en fragmentant dès à présent les étapes par très petits blocs thématiques pour atteindre le niveau de maitrise souhaité entre débutant et expert. 

Cela rendra l’apprentissage quotidien non seulement efficace mais aussi amusant et la langue plus facile à mémoriser, car vous pourrez associer les mots à des choses que vous connaissez et appréciez, que vous saurez immédiatement utiliser à votre niveau personnel d’étude et donc de maitrise (même au niveau débutant sans connaissance, vous pouvez déjà aligner trois mots pour exprimer un besoin ou une émotion et répondre à une question courte!).

CLASSER

Classez les mots par catégories : nourriture, voyage, travail, etc si vous aimez écrire (et c’est mieux si vous le faites avec un crayon/stylo et une vraie feuille numérotée ou dans un cahier pour apprécier plus tard votre progression réelle). Cela facilite la révision des mots et des expressions selon la situation et leur utilisation en contexte.

PHRASES  

Les phrases et les expressions aident à comprendre le contexte dans lequel les mots sont utilisés et à vous souvenir de la structure de leur utilisation. Lire des phrases dont on visualise la situation qu’elles expriment favorise la rétention des informations et leur réutilisation sans traduire, où et quand vous en avez besoin.

Les mots isolés sont moins bien retenus et reviennent difficilement au moment opportun!

Faites des phrases courtes et simples et lisez-les à voix haute plusieurs fois.

 

QUOTIDIEN

Inscrivez les mots simples, les phrases et expressions utiles dans les situations réelles de votre quotidien. Vous vivez votre vie, donc mettez toutes les chances de votre coté et pensez à ces mots pendant vos activités personnelles et professionnelles habituelles, l’étude, le sport, vos corvées ménagères, les transports, en entreprise, pendant les réunions… 

N’hésitez pas à paraphraser et répéter souvent mots, phrases et expressions à voix haute pour mémoriser naturellement.

Réfléchissez aux raisons de votre étude de cette langue en termes d’avantages et de plaisir : exprimer facilement un besoin, faire des rencontres immédiates, voyager plus sereinement, comprendre les questions d’un examinateur, donner une information…  

Maintenant que vous savez comment apprendre… Comment mémoriser tous les mots et s’en souvenir pour un examen, une conversation dans la rue ou un entretien ?

RÉVISER

Réviser le vocabulaire découvert dans un dialogue ou un texte ciblé et écrit à la main dans un cahier permet de s’en souvenir. Des colonnes pour les actions (verbes), les mots de liaison et pour les mots usuels (vocabulaire) aident visuellement votre recherche et répétition.

RÉPÉTER

La répétition régulière et espacée à voix haute et en contexte ancre vos savoirs, surtout en langues étrangères.

La répétition espacée, qui consiste à revoir les mots et expressions à intervalles de plus en plus rapprochés au fil du temps, favorise la mémorisation rapide du vocabulaire et des constructions de phrases.  Vous n’aurez plus à vérifier leur traduction, si vous aviez traduit, ce qui est loin d’être une obligation pour comprendre le vocabulaire en contexte!

VISUALISER

Soyez créatif pour lier ce vocabulaire à des moments de votre vie ou inventez des événements.

Visualiser des mots et des expressions dans des situations qui vous concernent vous permet de mieux les mémoriser, car vous pouvez imaginer la situation à chaque fois que vous utilisez le mot et inversement, en repensant à une situation le vocabulaire sera plus facile à retrouver – comme une association de mots et d’idées ou images, et cela peut être visuel, auditif et tactile, selon votre profil d’apprenant! 

DIFFÉRENCE

Plus tôt vous accepterez les différences de prononciation et de structure de la langue, plus rapidement vous serez en mesure de les reproduire instinctivement. Pour vous exprimer, ne partez pas de votre phrase toute faite en français. Explorez mentalement vos connaissances en voie d’acquisition et vos acquis pour exprimer ce que vous pouvez.

Laissez de coté tout ce qui ne revête aucun intérêt réel ou que vous ne savez pas encore exprimer correctement pour choisir une autre information plus pertinente ou faites l’effort de décrire l’action, l’objet de votre intérêt pour que votre interlocuteur vous donne le mot désiré. Répétez-le plusieurs à voix haute face à lui dans le contexte. Ecriez-le dès que possible dans votre cahier. Révisez-le. Si cette démarche vous ennuie c’est que le mot n’en vaut pas la peine… CQFD.

RÉALITÉ

Pour mieux comprendre une langue, il est bon de la vivre et de s’immerger, même depuis chez soi !

Vous ne savez pas à qui parler? parlez-vous face à une glace et observez vos mimiques, amusez-vous à vous poser des questions et à y répondre, toujours à voix haute. Jouez à l’acteur!

OSEZ ACCOSTER DES ÉTRANGERS

Repensez à vos objectifs, étaient-ils de comprendre un film ou d’entrer en communication avec des personnes? Pour un film, l’apprentissage passif suffit mais pour entamer et maintenir une conversation il faut devenir actif de son apprentissage. 

Votre timidité est votre pire ennemi. Votre manque d’assurance le second ennemi de votre apprentissage des langues étrangères. Faites-vous aider si vous rencontrez des blocages pour les surmonter dès le début de votre étude. Votre formatrice en langues sans stress est certifiée en gestion du stress et hypnothérapie, profitez de ce service pour vous débarrasser des pensées négatives ou idées fausses qui ralentissent votre développement personnel et votre communication !

FILM 

Regardez des films et vidéos sans sous-titre ou avec sous-titre selon votre niveau individuel de maitrise mais uniquement dans la langue d’étude (pas en français). Pour le  débutant, choisir des films que vous connaissez et dont le vocabulaire est très simple, les dialogues peu nombreux et espacés, les situations très évidentes pour les comprendre sans traduction.

Lorsque votre niveau le permet, regardez les chaines d’information et suivez des documentaires thématiques qui se rapprochent du lexique que vous apprenez.

LIRE

Lire des textes dans lesquels le lexique est utilisé permet de mieux comprendre sa signification et son utilisation. Par exemple, si vous essayez de vous souvenir du vocabulaire lié à la météo, essayez de lire des prévisions météorologiques en ligne ou dans un journal…. ou pour le vocabulaire lié au sport, cherchez les derniers résultats dans un journal sportif ou une chaîne en ligne.

SIMILITUDE

Si vous parlez une autre langue, trouver des similitudes et des différences entre les nouveaux mots que vous voulez retenir et les mots d’une langue que vous connaissez déjà peut vous aider à apprendre rapidement du vocabulaire, en particulier s’il existe des similitudes dans l’orthographe ou la prononciation (attention cependant aux faux-amis).

ENTRAINEMENT

Plus vous vous entrainez à écrire un mot (ou une expression) en contexte en pensant à ce contexte et en vous relisant à voix haute, plus il vous sera facile de vous en souvenir.

Prenez l’habitude de prononcer ou d’écrire fréquemment de nouveaux mots dans des contextes différents et situations que vous vivez. Pensez à un micro dialogue chez un commerçant ou un email à un ami… 

S’ÉCOUTER  

Si vous ne vous sentez pas à l’aise à l’oral et que seule l’idée de répéter chez vous des phrases à voix haute vous fait peur, faites-vous accompagner une ou deux heures par votre formatrice.

Vous manquez de confiance? Enregistrez-vous : vous serez étonné de constater que votre prononciation est meilleure que ce que vous imaginiez.

ENRICHIR SON LEXIQUE – SA GRAMMAIRE

Reprenez un contexte bien connu et révisez les mots déjà appris. Rajoutez le mot ou l’expression pour enrichir votre vocabulaire sans changer les structures de la phrase.

A l’envers, lorsque vous approfondissez la grammaire, utilisez uniquement des mots bien connus pour pratiquer cette notion nouvelle sous toutes ses formes. Elle sera bien mieux assimilée ainsi. Ensuite, vous pourrez mélanger les nouveaux mots et structures ensemble. Vous comprendrez tout et saurez les réutiliser plus facilement.   

A DEUX C’EST MIEUX

Interrogez un ami sur le nouveau vocabulaire ou engagez des conversations simples pour utiliser ces nouveaux mots. Vous n’avez pas de partenaire dans la langue que vous étudiez ? Ne vous inquiétez pas ! Pourquoi ne pas vous entraîner à parler avec quelqu’un qui parle la même langue que vous pendant un atelier jeux et conversation en centre de formation?

MAITRISER

Pour maitriser, il faut pratiquer.

Pour pratiquer il faut apprendre.

L’apprentissage du vocabulaire ne doit pas être un processus ennuyeux ou accablant pour être mémorisé : jouez, lâchez prise et écoutez, répétez à voix haute tout ce que vous entendez, exprimez-vous selon les structures et mots appris seulement, sans vouloir dire tout ce qui vous passe par la tête en français.

L’expression instinctive de vos pensées viendra avec le temps et la répétition, l’entrainement à voix haute, la mise en pratique petit-à-petit de vos acquis.

Soyez patient et déterminé dans votre pratique de la langue pour maintenir votre étude quotidienne de 20 à 45 minutes jusqu’au bout du programme afin d’atteindre les niveaux de maitrise visés!

ROUTINE

La routine d’étude doit avoir lieu selon les blocs fragmentés, si possible tous les jours par tranche de 20 minutes que vous pouvez cumuler selon votre envie, vos besoins de parler et comprendre la langue et votre emploi du temps. 

Après 45 minutes cependant vous devez absolument faire une petite pause même si vous pensez ne pas en avoir besoin… Attendre la sensation de fatigue est trop tard pour s’arrêter. Le cerveau commence déjà à effacer les dernières informations… Vous venez de perdre tout ce que vous voulez garder si précieusement!

Mettre en place une routine = progresser
Faire une petite pause = mémoriser 

En choisissant stratégiquement ce que vous voulez apprendre en fonction de vos objectifs, en organisant vos listes pour les revoir facilement et en utilisant des techniques de mémorisation efficaces, vous pouvez développer un large éventail de vocabulaire en très peu de temps.

Commencez à intégrer immédiatement ces conseils dans votre routine d’étude et vous verrez des améliorations notables de vos compétences linguistiques et de votre vocabulaire en un temps record.