Anglais – programme affaires FR-GB (B2)
Ref : MINIAFFGBFRB2 – Module court français-anglais pour l’apprenant ou le professionnel ayant déjà quelques connaissances de la communication en entreprise..
Programme d’anglais des affaires niveau intermédiaire B2
OBJECTIFS
- Acquérir les principales compétences professionnelles en anglais
- Communiquer avec efficacité à l’écrit t à l’oral
- Développer ses structures de phrases et la grammaire
- Améliorer la prononciation et la compréhension orale
- Passer facilement du français vers l’anglais et inversement
Anglais des affaires niveau intermédiaire B2 éligible CPF
INFORMATION
- 10 thèmes abordés en anglais des affaires pour une remise à niveau ou un perfectionnement.
- Le stagiaire peut choisir ses thèmes selon ses besoins ainsi que la durée de son parcours.
- Des entrainements plus conséquents en grammaire peuvent être mis en place selon besoins décelés avec une augmentation des heures d’étude autonome du stagiaire ou des cours présentiels.
CONTENU
1 – NEGOCIER ET TENIR UNE REUNION
- Conseil et rappels de grammaire
- Moduler son point de vue
- Verbes modaux les plus répandus en business
- Les pièges à éviter
- Quelques fautes de traduction
- Exprimer son opinion
- Montrer qu’on est d’accord avec une idée
- Concéder et atténuer un argument
- Réfuter et remettre en cause une idée
- Proposer une idée, émettre des hypothèses
- Trouver un terrain d’entente
- Revenir sur une idée
- Demander des informations supplémentaires
- Répondre aux questions de votre interlocuteur
- Éviter des questions avec tact
- Gérer vos interlocuteurs
2 – REDIGER UN RAPPORT, UNE PRESENTATION OU SYNTHESE
- Organiser et structurer son discours
- Expressions pour commencer
- Présenter le plan et hiérarchiser son discours
- Ajouter une idée et passer à la suite
- Utiliser des outils visuels
- Donner des exemples
- Exprimer une certitude et mettre l’accent sur une idée
- Conclure
- Le rapport de stage
- Parler au passé
- Quelques rappels grammaticaux
- Le discours indirect (rapporter les paroles d’autrui)
- Les temps
- Les indications spatio-temporelles
- Le cas particulier des questions
- Piège à éviter : ‘to say’ vs ‘to tell’
3 – TÉLÉPHONE
- Conseil sur l’attitude à adopter en milieu anglophone
- Quelques rappels grammaticaux
-
- Distinguer les deux présents
- ‘shall’
-
- Vocabulaire utile
- C’est vous qui passez l’appel
-
- Se présenter à son interlocuteur
- Demander à parler à quelqu’un
- Entrer en communication avec la personne souhaitée
- La personne souhaitée n’est pas joignable
-
- C’est vous qui recevez l’appel
- Se présenter et répondre
- Filtrer les appels
- Transférer l’appel
- L’appel ne peut pas être transférer
- Proposer une alternative
- Prendre un message
- Mettre fin à l’appel
- Problèmes de communication
- Vous avez mal entendu et voulez vérifier ce que vous avez entendu
- Vous avez mal compris le sens et voulez vérifier ce que vous avez compris
- Vous avez appelé le mauvais numéro
- Votre interlocuteur s’est trompé de numéro
- Vous vous assurez que vous interlocuteur vous a bien compri
- Les pièges à éviter
4 – PLANIFIER – ÉVOQUER LE FUTUR
- Quelques rappels grammaticaux
-
- Présent simple vs présent progressif et marqueurs de temps
- WILL vs GOING TO
- Lexique pour évoquer les précisions dans le futur
-
- Organiser un voyage et un déjeuner d’affaires
-
- De la préparation à l’arrivée sur place
- Organiser et modifier un rendez-vous
- Dire une date
- Dire l’heure
- A l’aide de ‘past’ and ‘to’
- En utilisant ‘am’ et ‘pm’
- Sur 24 heures dans le contexte d’un voyage
-
- Les pièges à éviter
-
-
- Les prépositions
- Les propositions : principale et subordonnée
-
-
5 – MANIER LES DONNÉES CHIFFRÉES
-
- Les nombres cardinaux
- Quelques remarques concernant la prononciation
- Remarques grammaticales importantes
- Les nombres ordinaux
- Les fractions, proportions et pourcentages
- La fréquence
- Les monnaies et devises
6 – DÉCRIRE ET COMMENTER UN GRAPHIQUE OU UN TABLEAU
- Les différents types de documents
- Introduire le document
- Décrire
-
- Les comparatifs et leur modification par les adverbes
- Le vocabulaire du changement
- Utilisation transitive/intransitive
- Exprimer une faible/forte augmentation
- Exprimer une faible/forte baisse
- Exprimer la stabilité
- Exprimer une dépression économique
- Exprimer la reprise économique
- Exprimer la croissance économique
- Exprimer des fluctuations
- Quels temps utiliser
- Prétérit vs présent parfait
- Quelles prépositions utiliser ?
- Comment nuancer ces évolutions
- Transformations grammaticales
- Autres mots et expressions utiles
- Interpréter des données
- Les pièges à éviter
-
7 – RÉDIGER UN COURRIER OU UN EMAIL PROFESSIONNEL
- Disposition
- Formules d’usage et degré de formalisme
- Exemples de types de lettres professionnelles
- Pour commencer le courrier
- Faire suite à un précédent échange
- Pour remercier
- Pour demander quelque chose
- Pour informer ou confirmer quelque chose
- Pour se plaindre
- Pour s’excuser
- Pour ajouter une information
- Pour terminer
- Le cas des e-mails
- Petit rappel grammatical à double COD
- Les prépositions TO et FOR
- Les pièges à éviter
- La place des compléments dans la phrase anglaise
8 – POSTULER POUR UN EMPLOI
-
- Rédiger un CV
- Conseils
- Quelques équivalences
- Disposition
- Rédiger une lettre de motivation
- Conseils
- Vocabulaire de la recherche d’emploi
- Les pièges à éviter
- Disposition
- Rédiger un CV
9 – COMPRENDRE UN DOCUMENT ÉCRIT
-
- Le contexte
- Les indices structurels
- Les indices culturels et situationnels
- Les mots transparents et l’étymologie
- Attention aux faux-amis !
- La décomposition
- La catégorie grammaticale
10 – TOUR DE TABLE
- Quelques problèmes habituels (libre)
- La difficulté de prendre la parole en public
- L’entrainement à ne plus traduire
- Ramener son interlocuteur à son niveau de maitrise de l’anglais
- Questions – réponses libres
- Préparation au test de certification (selon contrat)
♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦
PRÉREQUIS
- Aucun.
- Avoir de bonnes bases en grammaire et vocabulaire du quotidien en anglais (ou les acquérir simultanément).
NIVEAU D’ACCÈS
- Intermédiaire B1
- Lorsque le niveau du stagiaire est trop faible, il devra suivre un module intensif pour une remise à niveau.
RÉSULTATS ATTENDUS
- Elargir son lexique professionnel de l’entreprise.
- Développer la capacité d’interagir à l’oral et à l’écrit en anglais des affaires.
- Augmenter l’aisance en communication écrite et face à l’interlocuteur.
PUBLIC
- Tous.
- Etudiants et professionnels.
- Candidats à un test de Certification ou examen d’entrée Ecole de Commerce
DURÉE CONSEILLÉE
La durée de ce module est variable et adaptable aux besoins individuels du stagiaire et de son profil d’apprenant ou du groupe. La durée mentionnée représente celle de l’étude et de la mise en pratique orale.
- Pour un renforcement niveau B1 vers B2 ⇒ 10 à 20 heures.
- Pour un perfectionnement niveau B2 ⇒ 5 à 10 heures.
- Pour une remise à niveau/un rafraichissement niveau B2 ⇒ 5 heures.
Le temps d’étude autonome entre les ateliers de mise en pratique est entièrement individuel car chaque apprenant est distinct.
ATOUT PLUS
- Adaptation selon besoins du stagiaire avec choix du nombre de leçons et des thèmes.
- Accompagnement présentiel selon besoins émis par le stagiaire
- Cours et atelier d’oral en centre et par Visio
- Ce module peut faire partie d’une formation professionnelle avec financement CPF
TARIF
- Les frais sont adaptés aux besoins et contraintes énoncés par le stagiaire.
- Notre programme est modulable et personnalisable en termes de calendrier, durée, type et fréquence des heures d’accompagnement.
Pour tout renseignement sur la formation professionnelle et les modalités de nos cours, veuillez lire le LIVRET D’ACCUEIL DU STAGIAIRE. Nous nous tenons à votre disposition pour toute information complémentaire et demande particulière ou d’adaptation à un budget.
Activez votre financement CPF pour suivre et certifier cette formation perfectionnement en anglais des affaires français-anglais niveau B2
Pour rendre de module de programme d’anglais des affaires finançable par le CPF, le stagiaire doit s’inscrire et passer le test de certification, modalité obligatoire pour déclencher la prise en charge du programme. Dans le cas contraire, il s’engage à payer tous les frais du programme commencé.