Livret d’accueil du stagiaire Les Langues Sans Stress

Livret d’accueil du stagiaire Les langues sans stress et Règlement Intérieur 

Bienvenue et merci d’avoir choisi une de nos formations linguistiques. Vous trouverez ci-après toutes les informations nécessaires au bon déroulement de votre parcours :
1) L’organisme de formation
2) L’offre de formation « catalogue »  
3) Mon engagement Qualité 
4) Le profil de votre formatrice
5) La méthode pédagogique 
6) Les moyens pédagogiques
7) Les moyens techniques
8) La fiche d’information logistique stagiaire
9) Les références partenaires et avis d’étudiants
10) Le règlement intérieur applicable aux stagiaires 

1) L’organisme de formation

Entrée centre de formationLES LANGUES SANS STRESS – NEYRET-VACHEY VALÉRIE  
Centre de formation : 29 rue Maurice Rey, 73110 La Rochette en Savoie

Bureau administratif ouvert de 8 heures à 10 heures du lundi au vendredi sauf jours fériés.
Contact par courriel : les.langues.sans.stress@gmail.com
Contact téléphonique : 06 98 01 18 09 – Pensez à laisser vos coordonnées et un message pour être rappelé(e). Les messages email et vocaux sont traités par ordre d’arrivée.

2) L’offre de formation dans un contexte professionnel et privé

Prévention et gestion du stress
Formation à la gestion du stress au quotidien et en entreprise (2 jours)
Sessions de développement personnel individualisé et en micro groupe  

Langues vivantes
♣ Formations personnalisées en anglais – allemand – espagnol – italien – français langue étrangère – français perfectionnement pour les Français. Session individuelle et mini groupe. Durée selon besoins, contraintes et objectifs.
Cours bilingues et formules multilingues jusqu’à 5 langues transversales pour l’accueil en entreprise et le secteur du tourisme.
♣ Tous les niveau sont accessibles du plus bas A0 (sans aucune connaissance préalable) jusqu’au B2/C1 du CECRL (une maîtrise avancée) selon la langue et le contexte choisi : information sur les critères CECRL pour définir ses besoins individuels.

Personnalisation de la prestation
Les formations sont adaptables au profil du stagiaire selon les besoins identifiés au moment du test et de l’entretien.
Ecoute de certains dialogues sous hypnose de relaxation
Préparation mentale pour dépasser un blocage et apprendre efficacement selon son profil individuel d’apprenant.

PUBLIC
Tous : professionnels/entreprises, particuliers adultes ou ados et enfants dès 6/8 ans

HANDICAP
Une place privilégiée est faite à l’apprenant en situation de handicap sensoriel, physique, mental, psychologique. Nous avertir en amont du parcours choisi pour une possible adaptation. 2 salles de plein-pied.
Accueil du stagiaire adulte d’âge avancé ou en situation de handicap ou rencontrant des difficultés d’apprentissage ou de prise de parole en public.

Délai d’accès : 2 semaines (moins selon contexte d’urgence professionnelle)

FINANCEMENT
Nos formations professionnelles sont éligibles aux divers financements de l’État dont le CPF, FNE, OPCO, VIVEA, Fifph, Agefiph, Kairos Pôle Emploi… Les particuliers sont bienvenus et peuvent adhérer à notre association. Programme avec devis selon le budget annoncé par le financeur ou le stagiaire.

3) Mon engagement qualité

Organisme de formation référencé DATADOCK depuis 2016. Il a reçu le Certificat QUALIOPI n°576626 le 26 août 2020 par l’Apave puis fut réévalué en novembre 2022. Nous appliquons la Charte-de-déontologie-CPF.

Mes critères qualité visés sont notamment les suivants : l‘information et la transparence, des programmes conçus selon les besoins de chaque stagiaire avec des ressources différentes adaptées à chaque profil d’apprenant même au sein d’un petit atelier mixte. Une progression validée selon les critères CECRL selon les thèmes étudiés tout au long de la formation. Mon inscription et investissement dans notre environnement professionnel avec quelques-uns des acteurs principaux du Val Gelon.
L’accompagnement vers l’emploi avec l’entrainement oral nécessaire pour prendre de l’assurance lors d’un entretien, surtout pour le public au-dessus de 50 ans et/ou en situation de handicap.

Évaluation, attestation et certification

TEST
1) Test de positionnement en début de formation pour diagnostiquer vos atouts et faiblesses à renforcer.
2) Test de certification en fin de parcours. Formalité obligatoire pour valider le financement CPF de votre formation professionnelle. Au choix tests Cloé, Le Robert et Toeic.

PROGRESSION
Entre votre entrée en formation et le test final certifiant votre progression vous aurez pu constater l’amélioration de vos compétences en passant plusieurs petits tests intermédiaires reliés directement à vos leçons pour valider vos acquis au fur et à mesure de votre étude autonome.

RÉSULTATS ATTENDUS DE MES FORMATIONS 
 – Une nette prise d’assurance à l’oral. 
 – L’amélioration de votre communication orale et écrite entre le début et la fin de votre formation. 
 – Etre préparé(e) à passer un test de certification en langues reflétant le niveau atteint pendant votre étude active. 
 – Une meilleure vue d’ensemble de vos compétences réelles et celles qui peuvent encore être développées.   

Documents Qualité

  1. Formulaire d’auto-évaluation de votre niveau et des besoins réels pour définir la durée de mon soutien et formulaire de définition de vos objectifs personnels qui détermineront la durée de votre étude autonome. LIEN
  2. Attestation de fin de formation.
  3. Émargement individuel et questionnaire de satisfaction ou d’amélioration positive 
  4. Évaluation à chaud de la prestation à chaque demande de changement de la part du stagiaire
  5. Questionnaire à froid pour maintenir une veille sur les besoins des stagiaires et des entreprises.

Vous êtes très satisfait(e) d’une prestation, d’une adaptation particulière à une situation ou au contraire, vous avez une réclamation et vous souhaitez proposer une action d’amélioration? Veuillez remplir les fiches ci-dessous et nous les envoyer par email ou les déposer dans la boite à lettres ou sur le bureau de la formatrice.

Nous nous engageons à analyser et traiter toutes les informations positives et négatives dans les meilleurs délais afin d’améliorer notre prestation et notre offre. Ces diverses fiches et évaluations sont essentielles dans notre quête d’adaptation constante aux besoins du marché de travail, des apprenants et au maintien de la qualité de mes prestations.

4) L’intervenante
Valérie Neyret-Vachey, intervenante polyglotte en situation de handicap, référencée.
Les atouts de l’intervenante-formatrice : Expérience de l’enseignement aux enfants, aux adultes et professionnels et aux personnes handicapées ou rencontrant des difficultés d’apprentissage ; Compétence pédagogique et d’adaptation à la situation de l’apprenant ; Connaissance du monde de l’entreprise privée et publique en France et à l’étranger. Profil.

 5) La méthode pédagogique

LA MÉTHODE ACTIVE
Elle suit le processus naturel d’apprentissage immersif d’une langue maternelle : vous vous exprimez avec les mots et les structures acquises, sans traduire. Plus vous apprenez, plus vous pouvez communiquer sur des sujets qui vous intéressent et de manière plus structurée, sans traduire vers ou depuis le français, soit comme vous avez appris votre langue maternelle, naturellement, sans avis préconçu sur ce que vous devez savoir ou pas pour communiquer.
L’accompagnement et le soutien sont axés sur votre progression. L’intervenante corrige les erreurs, lorsqu’il y en a, les explique et montre comment les éviter. Vous développez ainsi l’autocorrection.

RYTHME D’ÉTUDE
Etablissez dès le début de votre formation un planning d’étude autonome des leçons et maintenez cette fréquence. Vous pouvez multiplier ou allonger les séances lorsque vous vous en sentez capable.
Exprimez clairement votre objectif réel et diagnostiquez votre niveau actuel pour atteindre cet objectif identifié (auto-évaluations en amont de la formation puis test de positionnement en début de formation)
Établissez un planning d’étude fragmentée et de pratique orale quotidienne facile à intégrer dans votre semaine tout au long de la formation. Partagez ce planning d’étude avec votre formatrice. Le temps moyen de concentration d’un apprenant est de 20 à 45 minutes. Apprendre une langue prend du temps et demande une grande ouverture d’esprit, de la persévérance et de la motivation : vous devrez certainement mettre quelques activités sociales de coté le temps de votre formation. Demander du support et des encouragements à vos proches est aussi un avantage pour ne pas faiblir!
Contrôlez votre motivation réelle et détectez les difficultés dès qu’elles apparaissent afin de progresser sans fatiguer. Avertissez votre formatrice, elle vous soutiendra dans cette démarche.

APPRENDRE SANS TRADUIRE
 1) Vrai débutant : vous écoutez les mots et les répétez à voix haute – vous apprenez la règle de grammaire de la leçon et faites les exercices d’entraînement  – vous écoutez le dialogue – Vous inscrivez les mots ou les sons reconnus jusqu’à comprendre la plupart des phrases entendues. Vous pouvez apprendre une leçon à la fois ou simplement une partie de la leçon si vous continuez votre apprentissage un peu tous les jours pour maintenir la progression. Ne cherchez pas la maîtrise ni la perfection à ce stade mais répétez plusieurs fois les phrases du texte ou du dialogue pour vous rapprocher de la fluidité des natifs.
 2) Tous les autres apprenants : vous écoutez le dialogue puis vous prenez des notes, apprenez les mots nouveaux que vous répétez à voix haute plusieurs fois jusqu’à ce qu’elles soient proches de celles des natifs du dialogue de la leçon. Vous apprenez la leçon de grammaire, faites les exercices. Vous réécoutez le dialogue pour vérifier votre compréhension et essayez de construire quelques phrases similaires à celles de la leçon.

Révisez vos leçons avant votre rendez-vous avec la formatrice en cours individuels ou en ateliers mixtes pour la pratique de vos acquis en situations réelles. Faites part de votre progression ou des difficultés rencontrées à la formatrice en amont de la séance si vous souhaitez une adaptation.

SUR PLACE / EN VISIO
Vous parlez, la formatrice écoute. Vous posez des questions dans la langue d’étude, elle répond selon votre niveau de progression et le thème de la séance. Elle vous pose des questions et vous lui répondez selon vos capacités individuelles, idem avec chaque participant de l’atelier. La formatrice sert de modératrice entre les participants lorsque les acquis ne correspondent pas, elle corrige des erreurs et les explique, propose des sujets de conversation ou activités ludiques pour des mises en situation réelles.

IMMERSION
Vous avez choisi une formation immersive pour être en capacité d’interagir et de communiquer dans la langue cible dès la fin de formation. L’intervenante ne fait pas la conversation à votre place si vous n’avez pas appris ou que vous ne voulez pas prendre la parole. Elle peut proposer des séances de relaxation ciblée pour lever vos blocages.
Elle ne traduit pas les mots inconnus. Elle les explique dans la langue d’étude, peut être démonstrative aussi. La patience et la persévérance vous permettront d’atteindre vos objectifs de maîtrise : courage!
Vous vous sentez frustré de cette situation?
Transformez cette énergie pour apprendre de nouvelles leçons et participer volontairement aux jeux et prises de parole, c’est le moteur de votre progression! 

Rythme d’une séance présentielle

Tous les rendez-vous sont décidés ensemble en amont de la formation et stipulés dans le contrat ou sur la feuille d’émargement que vous signez pour les valider. Les changements sont à éviter car les dates retenues plusieurs mois à l’avance ne peuvent pas forcément être rattrapées.

Résultats attendus de la formation suivie

– Savoir utiliser vos nouvelles compétences lexicales et grammaticales selon la situation et l’interlocuteur  
– Communiquer et interagir avec professionnalisme pendant vos fonctions et déplacements 
– Construire des phrases correctes de manière instinctive à l’oral comme à l’écrit 
– Choisir vos mots avec assurance pour une communication plus efficace et concise 
– Elargir vos connaissances selon le besoin exprimé en amont de la formation 
– Ressentir un vrai plaisir à communiquer selon votre niveau personnel d’acquisition de la langue 
– Valider une progression entre le niveau d’entrée et celui de fin de formation

6) Les moyens pédagogiques

Langues vivantes : e-learning / plateforme ou manuel en 5 langues, fiches d’étude, PDF et extraits de la presse, supports audio/video et visuels muraux, exercices en ligne, QCM, jeux et activités ludiques favorisant les mises en situation réelle.

Gestion du Stress : réflexion sur l’expérience du/des stagiaire/s, création de mises en scène, tableau récapitulatif comprenant les apports essentiels et les exercices d’application, scénario d’hypnose de relaxation travaillé ensemble, autotests pour analyser les situations rencontrées et mieux se connaître.

 7) Les moyens techniques

Centre de formation convivial de plain-pied avec deux entrées/sorties indépendantes. 65m² de salles ouvertes sur l’extérieur dans une rue calme ensoleillée accueillent jusqu’à 15 personnes par salle. Espace équipé en technologie de pointe pour la pratique des langues vivantes en immersion et la pratique de l’hypnose avec un large tableau blanc magnétique, des écrans interactifs dont un extra large 4K 86‘’, l’autre de 65″, des canapés, sièges ergonomiques divers et d’immenses aquariums antistress : 1700 litres.

 

SITUATION DE HANDICAP DU STAGIAIRE

Hautparleurs indépendants, lampe antireflet, loupe, pédaliers individuels, vélo d’étude assise, tapis de marche-travail debout, ballons de maintien et autres objets antistress pour recentrer l’attention. La disposition des salles permet à l’étudiant kinesthésique de se déplacer, toucher et bouger sur place sans déranger les autres participants. Cet espace permet l’accueil des chaises roulantes standards, d’un accompagnant humain ou canin et d’un matériel personnel de lecture (apporté par le stagiaire). Dossier à valider en amont de la formation pour la mise en place d’un protocole d’accompagnement particulier.

 

 8) Informations logistiques stagiaires 

Les stages en centre de formation se déroulent tous dans mes locaux professionnels dédiés à la gestion du stress et à la pratique ludique des langues vivantes professionnelles et du quotidien : 

– LES LANGUES SANS STRESS école de langues et gestion du stress, 
– 29 rue Maurice Rey, 73110 La Rochette
– Accès centre de formation et salles de plain-pied
→ Pendant la pandémie Covid-19 l’accès aux toilettes n’est pas autorisé pour des raisons sanitaires mais des WC municipaux accessibles au handicapés à 2 minutes à pied sont disponibles et entretenus, information à la mairie de La Rochette au 04 79 25 50 32. 

Indications accès
Des panneaux de signalisation partout dans La Rochette indiquent le chemin de votre centre de formation LES LANGUES SANS STRESS qui est idéalement situé en centre bourg, entouré de parkings et de parcs naturels à flanc de montagne.
 – Accès Bus interrégional à 5 minutes à pied
 – Accès en voiture : A41 sortie 22 « Pontcharra » et A43 sortie 24 « La Rochette »
 – Accès en train : Pontcharra (8 km/10 min), Chamousset ( 15km/13 min.) et Montmélian (25km/20 min)
 – Restauration: très proche.
 – Parking: nombreux emplacements et parkings à proximité avec une place ‘H’ devant le centre de formation et une place privée côté cour.

 9) Mes références clients et partenaires

Lien résumé des avis

17 mai 2023 : en attente des dernières images et commentaires « Avis Google » – Merci de votre patience.

– « Je recommande sans hésitation LES LANGUES SANS STRESS. Valérie est une personne dynamique, très à l’écoute. Elle est également très patiente et cherche toujours des solutions en cas de difficulté. Merci pour votre professionnalisme.» (anglais février 2023)

– « Au Top! Valerie à su mettre à l’aise ma petite ultra timide, lui faire prendre confiance en elle et débloquer sa phobie des cours d anglais au collège…elle est beaucoup plus détendue pour aller en cours. Belle pédagogie ambiance conviviale et équipement au top tout est réuni pour réussir l apprentissage d une nouvelle langue. Merci » (juin 2022)

– « Je suis très satisfaite de ma formation d’italien et je remercie Valérie pour tout ce qu’elle m’a apporté.
Grazie mille per tutto quello che mi hai imparato e anche per la sambuca che faro’ assaggiare a mio marito. Hai avuto un ottima idea con il film italiano e abbiamo passato un buon momento. Mi manchera’ di andare a scuola. Sei una persona molto intelligente con una conoscenza staordinaria. Grazie ancora.Buon fine settimana.» (cours mixte et individuel italien Elise V. mai 2022 vraie débutante devenue excellente en quelques mois de pratique et d’étude)

– « J’ai pris confiance à l’oral et progressé jusqu’à obtenir le niveau A2 en anglais professionnel, spécial tourisme » (cours individuel Nicole A. avril 2022)

–  Note reçue en février 2022 par les stagiaires professionnels ayant suivi une de mes formations-CPF en anglais, espagnol, italien ou français : 4,93/5

– « Ces deux heures se sont tellement bien passées que je pensais n’avoir passé qu’une heure sur place.» (Jordan B. Essai à froid en atelier mixte d’anglais déc. 2021)

–  « Valérie est un professeur hors pair, à l’écoute de ses élèves, bienveillante. Elle est enjouée, vous motive. Je ne peux que recommander». Laure B. 2e stage 🙂  (anglais 2018 + espagnol/anglais sous hypnose sept 2021 )

–  « Je recommande fortement Les langues sans stress. Dans l’urgence de préparer un diplôme Valérie m’a accordé beaucoup de temps pour améliorer mon niveau d’oral en anglais. C’est une personne très agréable et très compétente. Elle est à l’écoute des difficultés d’apprentissage et fait le maximum pour vous aider. C’est sûr je reviendrais » Luanne T. (entretien en anglais niveau BTS 2021)

– « Dès le premier cours, j’ai apprécié la pédagogie utilisée par Valérie dans la convivialité ! De plus, le cadre est très sympa et coloré. École recensée pour utiliser son CPF (compte personnel de formation). Toutes les conditions pour apprendre de nouvelles langues sans stress !! » Marine G. (anglais professionnel)  

Règlement intérieur à lire et à accepter avant votre inscription

10) Règlement intérieur applicable aux stagiaires les langues sans stress

(Cf.!: articles L920-5-1, R922-1,L6353-4) disponible sur le site Internet de de formation ou dans le dossier remis au stagiaire par voie électronique à l’occasion de son inscription aux formations et cours.

Préambule :
LES LANGUES SANS STRESS est un organisme de formation professionnel indépendant déclaré au ministère du travail, de l’emploi, de la formation professionnelle, certifié QUALIOPI depuis le 26 août 2020. Déclaration d’activité N° 84 7301857 73. Raison sociale : NEYRET-VACHEY VALÉRIE – École de langues et gestion du stress, LES LANGUES SANS STRESS, 29 rue Maurice Rey, 73110 VALGELON-LA ROCHETTE.
Contact : Valérie Neyret-Vachey ; Tél.: 06 98 01 18 09.
Site internet : http:// www.leslanguessansstress.fr/
Adresse e-mail : les.langues.sans.stress@gmail.com
L’organisme abrite une association de loi 1901 déclarée à la sous-préfecture de Saint-Jean de Maurienne n° W 73 200 55 15 « LES LANGUES SANS STRESS POUR FACILITER LE DIALOGUE EN LANGUES ÉTRANGÈRES » dont tout adhérent ou utilisateur tickets associatifs et stages individuels mis en place pour le particulier adulte/enfant, doit respecter le règlement intérieur ci-dessous.

Article 1 – Généralités
Le règlement intérieur s’applique à toutes les personnes inscrites à une prestation, en formation, stage, à un cours ou atelier de conversation, de gestion du stress et à des séances de relaxation dispensés par LES LANGUES SANS STRESS et pour toute la durée des cours, ateliers et des prestations. La participation du stagiaire à l’une de nos prestations linguistiques ou antistress implique la lecture, le respect et l’acceptation du présent règlement intérieur, des mesures d’hygiène et de sécurité des locaux où auront lieu les prestations, cours, stages et formations LES LANGUES SANS STRESS, ainsi que des conditions financières établies par l’organisme et les règles générales et permanentes relatives à la discipline. Le stagiaire accepte que des mesures soient prises à son égard en cas d’inobservation de ces derniers.

Article 2 – Règles générales de sécurité
Chaque stagiaire doit veiller à sa sécurité personnelle et à celle des autres en respectant les consignes générales et particulières de sécurité en vigueur sur les lieux de stage, ainsi qu’en matière d’hygiène, indiqué par la formatrice. Conformément à l’article R.922-1 du Code du Travail, lorsque la formation se déroule dans une entreprise ou un établissement déjà doté d’un règlement intérieur, les mesures d’hygiène et de sécurité applicables aux stagiaires sont celles de ce dernier règlement.
Pendant les séances, il est exigé d’éteindre le téléphone totalement.
Il est formellement interdit au stagiaire de :
– fumer dans les salles de cours, de manger et de consommer des boissons alcoolisées ou illicites pendant les prestations linguistiques et antistress ou d’être en état d’ivresse ou sous l’emprise de substances illicites.
– introduire des personnes étrangères dans les locaux pendant une prestation.
– vendre des marchandises au personnel ou aux stagiaires est interdite.
– exercer durant la formation une activité autre que celles dispensées (pas de pratique médicale, paramédicale, prescriptions diverses, psychothérapeutiques, etc.).
– filmer, photographie ou enregistrer de quelque manière qu’il soit l’intérieur des locaux et les supports, documents, formations et prestations individuelles ou collectives LES LANGUES SANS STRESS.
Tout stagiaire surpris en train d’intégrer une autre pratique ou susceptible de nuire à la santé physique ou psychologique des autres stagiaires par ses actes risque l’exclusion immédiate et définitive.

Article 3 – Non-respect du règlement intérieur
Les dispositions du présent règlement sont applicables non seulement au sein des locaux de LES LANGUES SANS STRESS, mais également dans tout local ou espace loué par LES LANGUES SANS STRESS pour dispenser ses formations. En cas de non-respect de la part du stagiaire ou d’un accompagnateur du règlement intérieur présent ou du règlement du local où ont lieu les formations, l’organisme LES LANGUES SANS STRESS se réserve le droit de le renvoyer temporairement ou définitivement suite à un comportement préjudiciable au bon déroulement de la prestation. Le renvoi du stagiaire ne peut donner lieu au paiement d’une indemnité quelconque (Article R 922-3 du code du travail).

Article 4 – Accident
En cas d’accident survenu pendant une prestation ou un trajet, LES LANGUES SANS STRESS n’est pas responsable des dommages éventuels. Le stagiaire doit avoir une assurance à responsabilité civile. Conformément à l’article R 962-1 du code du travail, une déclaration par le responsable du centre de formation sera envoyée à la caisse de sécurité sociale.

Article 5 – Perte, vol, détérioration des objets personnels
L’organisme LES LANGUES SANS STRESS décline toute responsabilité en cas de perte, vol ou détérioration des objets personnels de toute nature, déposés par le stagiaire dans les locaux de la formation (salle de cours, ateliers, locaux administratifs, cour, parc de stationnement, vestiaires…). Attention aux bijoux personnels qui sont retirés pendant les cours de prévention et gestion du stress avec pratique des techniques de relaxation.

Article 6 – Décharge de responsabilités
Le stagiaire reconnaît par la présente, ne pas avoir de problèmes de santé incompatible avec les techniques et les produits utilisés lors des formations de prévention et gestion du stress avec pratique des techniques de relaxation et décharge l’organisme LES LANGUES SANS STRESS ainsi que ses formateurs, de toutes responsabilités, présentes et à venir, devant un événement indésirable pouvant se rapporter à son état de santé. Contre-indications des massages bien-être non médicaux et pratique des techniques d’acupression : hémophilie, troubles circulatoires importants (phlébite, thrombose), troubles cardiaques, maladies auto-immunes, cancers, inflammation, infections cutanées contagieuses, intervention chirurgicale ou fracture osseuse, plaies ou cicatrices de moins de 6 mois, fibromes ou tumeurs, femme enceinte, femme allaitant (éviter les huiles essentielles), antécédents psychiatriques… Pour tous problèmes importants, en cas de doute, le stagiaire devra demander un avis médical et un certificat médical à son médecin de famille ou spécialiste habituel.

Article 7 – Respect du matériel et des locaux
Les ressources, appareils et supports LES LANGUES SANS STRESS ne sont utilisés qu’en présence de la formatrice. Le stagiaire doit respecter le lieu de formation et le matériel qui s’y trouve, la propreté des sanitaires, des lieux de pause ou de restauration pendant et après son passage. Toute dégradation lui sera facturée. Il est interdit d’emporter quelque ressource, matériel, livre, jeu ou objet que ce soit. Il est interdit de manger dans les salles de cours, sauf espace dédié par la formatrice pendant les horaires de pause. Suivant le thème de la formation, les stagiaires peuvent être tenus de consacrer un temps nécessaire au rangement, à l’entretien ou au nettoyage du matériel qu’ils utilisent et manipulent.

Article 8 – Respect d’autrui
Le stagiaire s’engage à se comporter correctement pendant les cours de façon à permettre un déroulement harmonieux de l’enseignement. Ne pas porter atteinte à autrui, respecter les différences en termes d’individu, ne pas porter de jugement négatif face à une autre personne du cours (mœurs, philosophie, âge, sexe et race), avoir un comportement et des attitudes bienveillantes pendant les cours. Les stagiaires s’engagent à tenir compte au mieux des remarques et interventions de la formatrice. Ne pas troubler la formatrice par des propos ou attitudes désobligeantes. Les formations en groupe s’appuyant sur un travail pratique en binôme ou face-à-face, les stagiaires servant de modèle ou d’interlocuteur resteront à l’écoute de la pratique de leur binôme pour corriger une erreur si besoin est, tout en respectant les interventions de la formatrice ; le stagiaire pratiquant restera à l’écoute des indications de son binôme afin de se corriger et améliorer sa pratique gestuelle ou orale. Chaque stagiaire s’engage à participer activement de façon volontaire et travailler avec les autres stagiaires dans une attitude d’écoute et de respect mutuel nécessaires au processus de formation présentielle en langues et gestion du stress. Les stagiaires s’engagent à respecter les clauses de confidentialité sur tout ce qui peut être exprimé par d’autres stagiaires pendant la formation et ne pas divulguer des informations personnelles ou confidentielles fournies par les autres personnes du cours.
L’organisme LES LANGUES SANS STRESS se réserve le droit de renvoyer de l’établissement toute personne agressive ou ayant un comportement préjudiciable au bon déroulement des cours ou dont le manque d’hygiène(2) est dérangeant pour les personnes présentes. Le renvoi d’un stagiaire ne peut donner lieu au paiement d’une indemnité quelconque. En cas d’exclusion d’un stagiaire pour non-respect du règlement, la formation sera due en entier par le stagiaire.

Article 9 – Respect des horaires des cours
Tout stagiaire doit avoir lu la fiche d’inscription ou le contrat/convocation (voir CGV) où sont mentionnés les dates et horaires de cours en collectif et/ou individuels. Il signe un planning de cours datés en amont de la formation dont il est obligatoire de respecter les horaires (heures exactes d’entrée et de sortie). Un temps de repas par jour pour les formations de plus de 4 heures d’affilée et des temps de pause ou d’aération des salles toutes les heures sont proposés par la formatrice. L’heure pédagogique sur place dure 50 minutes dont 45 minutes de pratique orale intensive suivi d’un devoir écrit donc l’heure complète de 60 minutes est à émarger directement sur place à l’entrée en cours lorsque la leçon est faite. Le devoir hebdomadaire d’expression écrite doit être envoyé par email à votre formatrice selon un planning préétabli en début de parcours pour être facilement intégré dans votre agenda personnel et professionnel – devoir tutoré et obligatoire validant votre progression. LES LANGUES SANS STRESS se donne le droit de refuser un stagiaire en cours s’il est en retard afin de ne pas déranger le cours commencé.
Il est interdit de quitter un cours sans autorisation de la formatrice.
Les absences ou retards/départs prématurés ne donnent pas droit à une réduction du prix de la formation ni à un remboursement ou report. Les horaires de cours peuvent être modifiés en fonction des nécessités et des contraintes matérielles. Une feuille de présence sera à signer en début de matinée et en début d’après-midi pour les stages intensifs et à l’entrée de l’heure présentielle pour les séances courtes de 50 minutes ou doubles, triples et quadruples. Tout refus de signer la feuille d’émargement ou de remettre les devoirs tutorés par email mettra immédiatement fin à la formation suivie.

Article 10 – Hygiène
A : pour les stages et les formations linguistiques : une tenue correcte avec une hygiène parfaite(2) est exigée dès l’entrée dans l’établissement pour éviter la gêne et la distraction des personnes présentes. Tout contrevenant se verra refusé l’entrée de l’établissement.
B : pour les stages et formations « techniques de relaxation » et « prévention et gestion du stress » : Une hygiène parfaite pendant les cours est demandée. Une douche est à prendre avant les cours et les ongles courts et ronds sont obligatoires. Les serviettes, paréos ou draps doivent être propres. Les mains seront lavées ou désinfectées après chaque pause avec un gel ou spray approprié. Une tenue propre, confortable et respectable est conseillée (ex. : pantalon souple, T-shirt). Pendant le cours, le port d’un soutien-gorge ou d’un haut de maillot de bain est obligatoire.

Article 11 – Confidentialité
Le stagiaire s’engage à ne prendre aucune photo, ni film, ni enregistrement sonore pendant les cours. Les cours, le logo, le concept LES LANGUES SANS STRESS sont la propriété de LES LANGUES SANS STRESS, toute reproduction ou copie provenant des cours ou du site internet pourra faire l’objet de poursuites. Le stagiaire s’engage à ne pas divulguer à des tiers (famille ou amis et autres), le savoir-faire, les techniques, les documents, techniques et protocoles transmis lors de la formation par l’organisme LES LANGUES SANS STRESS. La documentation pédagogique remise lors des sessions de formation est protégée au titre des droits d’auteur et ne peut être réutilisée autrement que pour un strict usage personnel. Toute copie, même pour un autre stagiaire est totalement interdite.

Article 12 – Produits illégaux, alcool et tabac
L’introduction et la consommation dans l’enceinte LES LANGUES SANS STRESS de boissons alcoolisées, de produits illégaux, cigarettes, drogues, médicaments sont strictement interdites. Tout contrevenant sera immédiatement exclu et la prestation restera due par le stagiaire. L’intervenante peut refuser l’accès aux salles de toute personne sous influence d’un de ces produits dès lors que le comportement du stagiaire est jugé néfaste pour les personnes présentes.

Article 13 – Publicité
L’organisme LES LANGUES SANS STRESS se réserve le droit de filmer, enregistrer le son et photographier les salles pendant les visites et les prestations linguistiques, de relaxation et gestion du stress à des fins de veille et d’amélioration de ses formations, de la diffusion de l’information sur tous ses supports. La circulation de l’information se fait par email, Facebook du centre de formation et sur le site Internet de LES LANGUES SANS STRESS.

La publicité externe à l’organisme Les langues sans stress, quelle soit associative, commerciale, propagande politique, syndicale ou religieuse est strictement interdite dans l’enceinte de l’organisme.

Le stagiaire (et le parent d’un stagiaire mineur à qui il explique le règlement) reconnait avoir lu, compris et accepte le règlement intérieur dès lors qu’il entre en formation.

Merci de votre attention et bonne pratique des langues sans stress!       

Lien vers les Conditions Générales de Vente CGV

 

Livret d’accueil avec Règlement Intérieur lu et règles acceptées
Nom et prénom du stagiaire date :

— — — — — — — — — — — — — 

(1)   les jours ouvrés correspondent à 5 jours sans compter le samedi et dimanche  

(2)  les parties du corps et vêtements/accessoires sales ou maculés de tâches grasses, huileuses ou autres produits, odeurs d’essence, de tabac, parfums forts et transpiration excessive…