5) La méthode pédagogique 2022

5) La méthode pédagogique les langues sans stress

Ludique, vivante et bienveillante, la méthode privilégiée est active.
Elle suit le processus naturel d’apprentissage immersif d’une langue maternelle.
Aussi souvent que possible, vous écoutez plusieurs fois des natifs parler la langue du quotidien et de l’entreprise puis vous « posez vos yeux » sur le texte en réécoutant le dialogue ou la phrase pour bien l’assimiler avant de vous exprimer en réutilisant des notions extraites de ce que vous venez de vivre! Votre préparation dans un manuel ou sur multimédia est accessible pour une pratique sur place avec formatrice et en atelier mixte ou en ligne sur Internet à votre rythme  24/24, 7/7.

Le coaching est dynamique et axé sur les objectifs personnels et professionnels déterminés ensemble, facilement atteignables lorsque la méthode est suivie. Sur place pendant nos rencontres, j’adapte le niveau de communication à chacun de vous en déployant des outils correspondant à votre profil d’étudiant et à votre progression tout au long du programme. Pour cela je me réfère aux devoirs tutoies que vous m’envoyez chaque semaine ou deux fois par mois selon le nombre de rencontres pour valider vos efforts et vos progrès mais aussi afin que je puisse vous aider individuellement à passer un obstacle, le cas échéant.

L’heure d’accompagnement est de 45 minutes sur place + 15 minutes d’expression écrite dans la langue cible par email asynchrone une fois par semaine (ou email bimensuel) à les.langues.sans.stress@gmail.com (Il s’agit selon votre niveau, soit d’un devoir tutoré/exercice, soit d’un résumé de situation ou petit texte réemployant les mots nouveaux et les dernières notions de grammaire).   

L’heure d’entrée et de sortie sur place est précise.  Cela évite les croisements et permet la remise en état des salles surtout pendant la période de Covid-19. 

Motivation à poursuivre le programme dans de bonnes conditions d’étude : le « sans stress » n’est pas synonyme de « ne rien faire ». Il est attendu de la part du stagiaire un réel effort d’étude et de persévérance par petites touches quotidiennes dans l’apprentissage autonome des leçons choisies avec un travail répétitif écrit et oral pour atteindre les objectifs dans le temps imparti. 

Un autodiagnostic de la motivation est proposé en début de formation, avant de fixer ensemble votre planning d’étude autonome adapté à vous seul. Il peut être réajusté pendant le parcours si vous rencontrez des difficultés à apprendre seul ou à participer aux jeux et conversations en atelier de pratique de l’oral. Selon vos contraintes et votre motivation à parler rapidement la langue visée, votre temps d’étude autonome quotidienne doit se situer entre 20 minutes et 90 minutes. Sans cette routine sur une période idéale de 2 à 3 mois de persévérance par palier ou semi niveau CECRL, vous risquez de perdre votre motivation en rencontrant bientôt trop de difficultés à comprendre les dialogues des leçons et ne plus être en mesure de participer aux activités ludiques sur place. Cela mettrait aussi en péril votre score au test de certification, obligatoire dans le cadre d’un financement CPF de votre formation professionnelle. 

Déroulé de la formation

– Vous acquérez les notions chez vous à votre rythme ou de manière plus intensive, sur place avec formatrice, selon le planning établi ensemble grâce aux leçons courtes et ciblées en langue du quotidien ou de l’entreprise sur la plateforme d’étude ou dans un manuel (selon votre choix).
Les notons apprises sont immédiatement pratiquées sur place en micro atelier jeux et conversation au niveau équilibré pour maximiser votre temps d’expression orale et de compréhension des conversations. Vous abaissez ainsi votre niveau de stress au fur et à mesure de séances. Quelques rendez-vous sont individuels pour travailler des problèmes plus personnels si nos agendas le permettent. la formatrice propose certaines séances sous hypnose pour améliorer la confiance en soi ou la mémorisation des mots.
– Lors d’une nouvelle présentation thématique, la démarche peut être intuitive, déductive ou interrogative pour ancrer les nouvelles connaissances, seul ou deux par deux avec un jeu de questions-réponses ciblées. Elle est forcément suivie d’une révision autonome par le stagiaire. Les notions seront revues sous plusieurs formats à trois reprises pour bien les ancrer.
– L’entraînement est immersif avec pratique de l’oral immédiate dans le thème de la séance pour assimiler les nouvelles notions et ancrer les précédentes.  
– Certaines activités sont ludiques pour abaisser le taux de stress ressenti par nombre d’apprenants lors des prises de parole à l’oral face à un public.
Mon soutien est individualisé pendant la prise de parole même en atelier mixte (effectif 1-6 maximum en langue professionnelle) et la correction bienveillante, informative ou explicative dès que nécessaire.
Rappel : les échanges concernant l’administratif de votre dossier ou des problèmes rencontrés sur la plateforme se font exclusivement par email ou rendez-vous téléphonique pour un suivi efficace et individualisé, pas sur place.

Rythme d’une séance présentielle

Tous les rendez-vous sont décidés ensemble en amont de la formation et stipulés dans le contrat, qu’ils soient à dates et horaires fixes ou variables. Une séance non honorée par un stagiaire est automatiquement remplacée par un cours à distance pour ne pas interrompre sa progression dans le programme d’étude personnalisé, le test de certification en fin de formation ne pouvant pas être déplacé. En cas de maladie ou impératif professionnel, plusieurs cours peuvent se suivre à distance avec remise de devoirs, accompagnement et suivi asynchrone entièrement individualisé.
– Pendant un cours individuel ou un atelier interactif de conversation et jeux, le temps est 100% dédié aux stagiaires qui multiplient les occasions de s’immerger dans la langue en la pratiquant de manière volontaire avec questions et interaction spontanée dans le thème de la séance.

Sur place, mon rôle est de :
 – rester en retrait : ce temps d’expression orale en situation réelle vous est entièrement dédié,
 – présenter des activités attrayantes et dynamiques pour encourager votre prise de parole, 
 – corriger de manière bienveillante les erreurs entendues qui peuvent gêner la compréhension,
 – expliquer clairement des difficultés avec des informations qui aident à l’autocorrection, 
 – vous écouter et vous soutenir dans vos efforts à utiliser vos nouvelles compétences dans la langue d’étude. 
Je ne fais pas la conversation à votre place si vous ne parlez pas volontairement, je ne peux pas améliorer votre expression! 

Résultats attendus

– Savoir utiliser vos nouvelles compétences lexicales et grammaticales selon la situation rencontrée,
– Transformer les erreurs de prononciation en atouts de compréhension orale,
– Construire des phrases correctes de manière instinctive à l’oral comme à l’écrit,
– Choisir vos mots avec assurance pour une communication plus efficace et concise,
– Elargir vos connaissances selon le besoin exprimé en amont de la formation,
– Ressentir un vrai plaisir à communiquer selon votre niveau personnel d’acquisition de la langue.

Bienveillance envers soi-même, les autres et respect des modalités

En séance présentielle, il vous est demandé de :
 – rester ouvert à l’inconnu.  Être curieux et accepter de ne pas tout maitriser est vital lorsqu’on apprend une langue,
 – vous exprimer selon vos propres capacités dans votre niveau actuel d’étude et de progression,
 – ne pas traduire depuis ou vers des phrases toutes faites en français (sauf cours de français!),
 – être participatif dans le respect du micro groupe pour parler et intervenir volontairement,
 – être bienveillant de manière générale : ne porter aucun jugement quel qu’il soit sur vous-même ou sur une personne ou sa capacité à s’exprimer ou sur la difficulté / la facilité supposée d’un exercice ou corriger l’erreur ou le comportement d’un autre participant. 

Tout contrevenant aux modalités d’étude et de participation peut se voir refuser l’entrée d’un cours ou d’un atelier de pratique de l’oral. Sa séance est alors transformée en cours à distance ou travail tutoré à valider

Méthode ludique immersive facile à suivre pour parler une langue sans stress

Pendant les ateliers de pratique de l’oral, je ne traduis pas… vous non plus!
Le vocabulaire nouveau est présenté dans un contexte clair et simple à comprendre et souvent très imagé pour vous habituer à penser et visualiser un mot ou une situation plutôt que de traduire. Laissez votre esprit suffisamment ouvert pour appréhender les situations nouvelles sans stress, avec un autre regard, plein de curiosité. Les mots sont employés de plusieurs façons, chaque fois un peu différente pour que vous les réutilisiez avec facilité et efficacité au moment propice, de manière naturelle. C’est la répétition quotidienne soit des leçons soit des dialogues à assimiler petit-à-petit en contexte qui va déclencher le choix instinctif d’un mot ou d’une expression.  

Répéter, répéter, répéter

Au fil des leçons et de nos rencontres, vous développez votre compréhension naturelle et votre expression orale instinctive, sans traduire depuis ou vers le français. Les mots et expressions appris en contexte vous viennent à l’esprit de manière évidente. Vous êtes aussi capable de vous auto corriger très rapidement!

Votre progression n’est pas forcément linéaire mais elle reste facile tant que vous suivez la méthode proposée :  
répéter les dialogues à voix haute le plus souvent possible,
réviser les leçons à voix haute un peu chaque jour,
écrire quelques phrases à chaque leçon pour utiliser les notions apprises,
envoyer vos écrits par email pour correction ou validation une fois par semaine (ou 1/4 H par heure présentielle).

La réception régulière de vos emails contenant soit un résumé par leçon ou la notion acquise dans le programme libre permet une adaptation à vos besoins lors des séances sur place, même en atelier mixte.

Le musicien ou le sportif, le danseur, l’artiste et l’artisan reproduit des centaines de fois le même geste pour bien le maîtriser avant de passer à la pratique d’un enchaînement de gestes qui lui apporteront l’aisance. Il en va de même avec une langue : c’est votre engagement à persévérer dans le programme et de suivre nos recommandations qui vous permettra d’atteindre l’objectif personnel que vous vous êtes fixé.

Je suis débutant en langues, comment m’exprimer en face-à-face et à l’écrit sans traduire?

La méthode les langues sans stress est très simple. Elle prend en compte le facteur humain et l’expérience, c’est pourquoi cela fonctionne!
C’est une méthode axée sur les connaissances préexistantes du stagiaire ou de ses acquisitions immédiates pendant les ateliers de pratique orale. Les cours et ateliers sont immersifs, ludiques et dynamiques. Nous vous assurons que vous aurez appris au moins 20 mots et une notion de grammaire essentielle pour former vos phrases dès la première heure de coaching!

En langues, ouvrez-vous à l’avenir, ne ruminez pas les erreurs du passé et n’écoutez surtout pas ceux qui ont échoué par peur du changement!

Tout d’abord, rapprochez-vous des personnes à l’esprit positif qui croient en elles et en vous.

Acceptez de ne pas savoir, de ne pas maîtriser le contexte et de devoir peut-être tout réapprendre, différemment…

Amusez-vous à découvrir de nouvelles facultés et moyens d’apprendre pour communiquer.

Ensuite, il vous suffit de répéter tout ce que vous entendez, d’écouter et accepter les remarques positives qui permettent une amélioration instantanée de la prononciation et d’observer le contexte d’utilisation des mots et automatismes.

Votre participation volontaire et active aux activités ludiques et le mimétisme pendant les jeux facilitent votre intérêt et la mémorisation de la leçon. Le dynamisme et l’enthousiasme de de votre formatrice vous portent, vous oubliez vos soucis personnels pour vous immerger dans l’action immédiate. En quelques séances, vous aurez déjà appris des bases fondamentales à votre expression et à la compréhension des situations vécues en réel sur place. Vos interlocuteurs vous comprendront mieux et vous prendrez vite plaisir à communiquer dans cette nouvelle langue.

Modalités des cours et des formations professionnelles LIEN